根据国际法 - 日本語 への翻訳

国際法に基づき

中国語 での 根据国际法 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
根据国际法,委员会以前曾促请各国保护可能不在其领土边界内的儿童的权利。
委員会は以前、国際法にしたがい、各国に対し、自国の領域的境界を越えている可能性がある子どもの権利を保護するよう促した。
海军说,从小船上没收了2521支枪,根据国际法进行了一次旗帜验证登船后,该小船被确定为无国籍。
海軍は、国際法に基づいて実施された旗の確認搭乗に続いて、無防備であると判断されたスキッフから2,521個の銃が没収されたと述べた。
列举了从中国获得巨额援助的老挝和柬埔寨的例子,但称东盟“一致认为应根据国际法和平解决问题”。
ASEANも中国から多額の援助を受けるラオスやカンボジアの例を挙げつつも「国際法に基づいて平和的に解決すべきだとの意見では一致している」と説明した。
韩国外交部反驳称,当初中国渔船进行非法作业被韩国海警发现的地点在韩国水域内,根据国际法,有追捕逃跑的他国船只的权力,因此是合法措施。
韓国外交部は中国漁船が違法操業を行っているのを海洋警察が発見した地点は韓国側海域内であり、国際法に基づき他国の船舶を追跡する権利があるため、合法的な措置だったと反論した。
从《每日新闻》获悉的首脑会议声明案内容来看,其中并没有提及被中国评价为“废纸一张”的仲裁庭裁决,仅强调了“航行和飞行自由”和“根据国际法和平解决(问题)”的重要性。
毎日新聞が入手した首脳会議の声明案でも、中国が「紙切れ」と批判した仲裁判決への言及はなく、「航行及び飛行の自由」や「国際法にのっとった平和的解決」の重要性を訴える内容にとどまっている。
至今,我始终反复强调日本的基本立场是,首先要尊重法治、主权和领土的完整,其次是任何冲突都不应诉诸武力和威胁,而应根据国际法和平解決。
私はこれまで、日本の基本的な立場として、まず法の支配、主権・領土の一体性を尊重すべきこと、そして次に、いかなる紛争も、力の行使や威嚇ではなく、国際法に基づいて平和的に解決すべきこと、を繰り返し主張してきました。
在不影响其根据国际法承担的其他责任或义务的情况下,曾经使用或试验核武器或其他核爆炸装置的缔约国,应有责任以受害者援助和环境补救为目的向受影响缔约国提供充分援助。
第7条6締約国が国際法に基づき負う他の義務に影響を与えることなく,核兵器その他の核爆発装置を使用し又は実験した締約国は,被害者の援助及び環境の回復を目的として,影響を受けた締約国に対して十分な援助を提供する責任を有する。
在此次南海潜航器事件中,美方故作“无辜”,声称是“根据国际法”,在“国际水域”收集“军事海洋学数据”,同时又指责中方“非法捕获”其无人潜航器。
今回の南中国海潜水機事件で、米側は「罪がない」ことを装い、「国際法に基づく」ものだと公言し、「国際海域」で「軍事・海洋学データ」を収集すると同時に、無人潜水機を「不法に捕獲した」として中国側を非難した。
在各国根据国际法有义务保护包括学校在内的民用机构的规定方面,委员会敦促缔约国履行国际法固有的义务,确保学校成为和平区,成为培养对普遍人权的追求探索和尊重的地方;确保学校免遭武装人员的军事攻击或占领,或用作征兵中心。
国際法に基づいて国が負っている民用施設(学校を含む)の保護義務に関して、委員会は、締約国に対し、学校が平和地帯でありかつ知的好奇心および普遍的人権の尊重が醸成される場であることを確保する義務、および、戦闘員による軍事的攻撃もしくは接収または徴募センターとしての利用から学校が保護されることを確保する義務を履行するよう促す。
花卉盆栽根据国际法.
お花は国際法
根据国际法,强迫失踪是一项罪行。
これは、国際法では犯罪である強制失踪に等しい。
区”,不过根据国际法,这是完全合法的。
法案については「国際法上、完全に合法で正当性がある。
根据国际法,任何人都不能成为无国籍人士。
国際人権基準では、いかなる人も無国籍ではありえない。
根据国际法,只有联合国安理会才有权对主权国家使用武力。
現行の国際法によれば、主権国家に対する武力行使を許可することができるのは、国連安保理のみです。
第二,中国根据国际法和相关国内法规开展正常的海洋活动无可非议。
第2、中国が国際法と国内法に基づき展開する正常な海洋活動に非難の余地はない。
G的部署是以人类和环境为实验对象,根据国际法属于犯罪。
Gの展開・配置は、人類・環境に対する実験であり、国際法で犯罪と定義されています。
只要武装团体继续招募和使用儿童,这些团体就无法履行根据国际法保护儿童的义务。
子どもたちを徴兵・徴用し続ける限り、武装勢力は国際法基づき子どもたちの権利を保護するという約束を果たしていないことになります。
根据国际法和海事法,在地中海国际水域获救的人不得遣送回利比亚,而应被带到安全的港口。
地中海の国際水域で救助された人びとは、リビアに送還するのではなく、国際および海事法が定める安全な港へ返すべきである。
上述第1款和第2款规定的义务,应不影响其他国家根据国际法或双边协定承担的责任和义务。
上記第1項及び第2項に基づく義務は、国際法または二国間協定に基づく他の国々の義務に影響を及ぼさない。
至于菲律宾发起的所谓南海仲裁案,中国早已严格根据国际法相关规定作出排除强制性仲裁的政府声明。
フィリピンが提訴したいわゆる南中国海仲裁案件については、中国はとうに国際法の規定厳格に基づき強制的仲裁を排除する政府声明を出している。
結果: 145, 時間: 0.0187

異なる言語での 根据国际法

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語