游戏系统 - 日本語 への翻訳

中国語 での 游戏系统 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
本作以《信长的野望:武将风云录》的游戏系统为基础,再现了《武将风云录》的主题“技术”和“文化”的战国的世界。
信長の野望・武将風雲録』のゲームシステムをベースに「技術」と「文化」による戦国の世界を再現。
联动任务也十分独特,透过将《巫师3:狂猎》的RPG体验融合到《怪物猎人:世界》的游戏系统中,打造出前所未有的崭新游戏形式。
クエストも非常にユニークで『ウィッチャー3ワイルドハント』のRPG体験を『モンスターハンター:ワールド』のゲームシステムに組み込むことで、今までにない新たな遊びをお楽しみいただけます!
与第9.5弹《东方文花帖~ShoottheBullet.》一样,游戏系统十分独特,能够拍摄敌人射出的弹幕。
第9.5弾の『東方文花帖~ShoottheBullet.』と同様に、敵の撃つ弾幕を写真に撮影するという独特のゲームシステムになっている
中间推出的游戏,像《DoubleSpoiler~东方文花帖》【※2】和《妖精大战争~东方三月精》【※3】,游戏系统都有些特殊。
その間に出たゲームは、『ダブルスポイラー~東方文花帖』【※2】や『妖精大戦争~東方三月精』【※3】と、ちょっと変則的なゲームシステムになっていて
玩家变身成PMC(民间军事公司)的拥有人,在实时进行的游戏系统中营运基地,育成士官,强化军队,和其他的玩家一边战斗或者协助,一边扩大势力。
ゲームの内容は、プレイヤーがPMC(民間軍事会社)のオーナーとなり、リアルタイムで進行するゲームシステムの中で基地を運営し、士官を育成し、軍隊を強化し、他のプレイヤーと戦闘や協力しながら勢力を拡大していくというもの。
这些杂志不仅通过以介绍游戏系统、刊登游戏攻略为内容,还通过附赠角色的画像海报,刊登声优采访等手段,确立了“说到女性向游戏杂志一定就是这个了!”的稳固地位。
これらの雑誌は、ゲームのシステムを紹介したり攻略したりするだけに留まらず、描き下ろしのキャラクターイラストや声優インタビューを掲載し、“女性向けゲームの雑誌といったらコレ!”という確固たる地位を築き上げました。
玩家变身成PMC(民间军事公司)的拥有人,在实时进行的游戏系统中营运基地,育成士官,强化军队,和其他的玩家一边战斗或者协助,一边扩大势力。
プレイヤーはPMC(民間軍事会社)のオーナーとなり、リアルタイムで進行するゲームシステムの中で基地を運営し、士官を育成し、軍隊を強化し、他のプレイヤーと戦闘や協力しながら勢力を拡大していく。
除了在线游戏游戏池的优势和机遇,应该注意的是,这个游戏系统都提供了免费服务,并保证在注册过程中提供的个人信息的保密性。
プールのゲームオンラインゲームの利点と機会に加えて、それはこのゲームシステムは無償でサービスを提供し、登録プロセス中に提供された個人情報の機密性を保証することに留意すべきである。
此外“已经熟记在脑海里的世界第一”(24岁/人材派遣・人材介绍/技术类)、“以前曾经研究马里奥赛车怎样才能早一点到终点”(29岁/机械・精密设备/专业事务类),只要玩过一次就会留下深刻印象的操作简便性与游戏系统让许多人深深为之著迷。
また「ワールド1が頭の中にある」(24歳/人材派遣・人材紹介/技術職)、「マリオカートで1秒でも早くゴールする方法を研究していた」(29歳/機械・精密機器/事務系専門職)といった、一度プレイすると記憶にしっかりと刻まれるシンプルな操作性とゲームシステムに魅了された人も多い。
游戏系统方面,事实上。
ゲームルールに関しては、実際に。
游戏系统基本与《逆转裁判》相同.
ゲームシステムは初期の逆転裁判そっくり。
目前的基于盒的游戏系统是16位。
ゲームで使用されている基板はシステム16である。
我丢了老游戏系统给修理几周前。
数日前、ゲーム機を修理に出しました。
战术游击战:新的游戏系统替战斗带来了更多战术弹性。
戦術的ゲリラ戦闘:新たなゲームシステムでは、戦闘時の柔軟性が向上しています。
当然,原版的游戏系统并没有完全再现的必要,必须要进行各种改良。
もちろん,オリジナル版のゲームシステムがそのまま再現されているわけではなく,さまざまな改良点がある。
但如果AI能有效地帮助电子游戏发展,我想玩家以后会认为它是游戏系统的一大「浪漫」的。
しかしながら、仮にAIがビデオゲームに対して有効に働くとすれば、それはプレイヤーがゲームシステムに感じる“ロマン”の部分だと思っています。
角色的移动虽然是以前进、后退、跳跃等为轴心来移动,但事实上内容较接近于2D格斗游戏系统
キャラクターの移動も前進・後退・ジャンプ程度で、前後の軸移動の概念も一応存在するものの、実質的には2D格闘ゲームに近いシステムとなっている
先行体验版的故事、登场人物、桐生一马的服装等与游戏系统不直接相关的要素,都和《如龙6(暂定名)》的正式版内容不同。
本先行体験版のストーリー、登場人物、桐生一馬の服装その他、ゲームシステムに直接関係のない要素は、『龍が如く6(仮称)』本編の内容とは異なる専用の内容です。
PSP新作《勇者30II》(Yuusha30Second)因为采用让玩家们在短短30秒内的时间打倒魔王的游戏系统而备受好评的人气作《勇者30》系列最新作。
勇者30SECOND」は、30秒以内に魔王を倒すというゲームシステムなどで好評を博した「勇者30」シリーズの最新作。
虽然基本系统是正统的《铁板阵》式上下攻击分离的纵向卷轴射击游戏,但作为达尔文战机4078(日语:ダーウィン4078)的续作,本作是加入了与前作同样的、以进化为主题的游戏系统的异色作。
基本システムはオーソドックスな『ゼビウス』式上下撃ち分けの縦スクロールシューティングゲームだが、ダーウィン4078の次作として、前作同様進化をモチーフにしたゲームシステムを盛り込んだ異色作である。
結果: 302, 時間: 0.0223

異なる言語での 游戏系统

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語