漸漸 - 日本語 への翻訳

徐々に
逐渐
逐步
慢慢
渐渐
缓慢
渐渐地
正逐步
慢慢地
次第に
逐渐
逐步
越来越
渐渐
漸漸
逐漸地
渐渐地
日渐
だんだん
越来越
渐渐
逐渐
漸漸
慢慢
渐渐地
越來越
どんどん
越来越
不断
逐渐
渐渐
越来
不斷
日渐
漸漸
越來越
得越來
つつ
同时
正 在
逐渐
日益
一边
越走
族感
正逐步

中国語 での 漸漸 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
然後,是問題的X,幾個契約問題也漸漸清晰了,和先程海外錄音公司,以及全世界發行契約已經完成了。
そして、問題のXですが、数ある契約問題も少しずつクリアになり、先程海外のレコード会社との、全世界発売契約を完了しました。
高梨氏作為獨立的國人領主,漸漸失去勢力,並變為依賴長尾氏(翌年改姓上杉氏)。
高梨氏は独立の国人領主としての力を次第に失い、長尾家(翌年には上杉に改姓)への依存度を強めることになる。
三人聊了一會,竇祥松因昨晚幾乎沒睡覺,被拖拉機一顛,困意漸漸襲來,便打起了瞌睡。
人はしばらく雑談し、竇祥松は昨晩ほとんど眠っていなかったため、トレーラーに揺られて眠気が徐々に襲ってきて居眠りを始めた。
極少襲擊人類的怪物漸漸變得凶暴起來,並開始攻擊人類,被稱為「沙德拉」的可怕怪物日漸增多。
滅多に人を襲うことのなかったモンスターは、次第に凶暴になって人間を攻撃するようになり、「サドラ」と呼ばれる恐ろしい怪物も増えつつある。
變成雄性後的「拿破侖魚」,身體漸漸變藍、頭顱變大、仿佛拿破侖的軍帽,故因此而得名。
そして、オスになった「ナポレオンフィッシュ」は、身体がだんだん青くなって、頭のコブが大きくなり、まるでナポレオンの軍帽のように見えるのでその名前がつきました。
年的消費稅增稅,是在90年代初期泡沫經濟崩潰後,國內經濟漸漸呈現復甦的時期中實施的。
年の消費増税は、1990年代初頭のバブル崩壊後、国内景気が徐々に回復を見せていた時期に実施された。
極少襲擊人類的怪物漸漸變得凶暴起來,並開始攻擊人類,被稱為「沙德拉」的可怕怪物日漸增多。
めったに人を襲うことのなかったモンスターは、次第に凶暴になって人間を攻撃するようになり、「サドラ」と呼ばれる恐ろしい怪物の増えつつある。
到了信中的「我」漸漸被誇大、已經不知道真實面貌在哪裡的時候,卻突然接到對方要求見面的信件。
手紙の中の「私」はどんどん誇張され、実態がどこにあるのか分からなくなっていたある日、突然会いたいとの手紙がくる。
尤其在像現在這樣資訊氾濫的網路社會,連自己現在到底被什麼所強制著,都漸漸弄不清楚了。
とくにいまのように情報があふれかえったインターネット社会にあっては、自分が今何を強制されているのかすら、だんだんわからなくなっている。
而勝家亦漸漸重用勝政而輕視勝豐,據說這就是天正11年(1583年)的賤岳之戰中勝豐倒戈的原因。
勝家も勝政を次第に重用して勝豊を軽視するようになり、それが天正11年(1583年)の賤ヶ岳の戦いでの勝豊の裏切りに繋がったと言われている。
到目前為止在工作上還蠻有自信的,但最近感覺漸漸要被年輕世代和新的才能超越。
今まで仕事に自負がありましたが、最近若い世代や新しい才能にどんどん追い越されていく感覚があります。
但在2009年,最小的得分“效果”被廢除了,世界柔道的趨勢從一時間的得分主義漸漸向“一本”柔道轉化。
ところが、2009年にもっとも小さいポイントである「効果」が廃止され、世界の柔道の趨勢も一時期のポイント主義から次第に「一本」を取る柔道への変化が見受けられる。
在這當中,未知瑠過去那段失蹤事件的真相與四方田教練的遇害事件的關係漸漸明朗化……!!!
そんな中、みちるの過去の失踪事件の真相と四方田(よもた)コーチの殺害事件の関係が次第に明らかに……!
過去三年裡,我們看到國內許多地區的工程工作漸漸減少,導致更多公司要競爭更少工作。
過去3年間においては、国内の多くの地域で建設の仕事が一定した減少傾向にあり、より多くの企業が少なくなった仕事をめぐり競い合っています。
武志走訪了夏原生前的校友和朋友們,她所擁有的一段不為人知的黑暗歷史漸漸浮出了水面,而這段歷史竟然和光子有著千絲萬縷的關聯。
武志が夏原の生前の校友と友人たちを訪ね、彼女の持つ一段の知らない暗黒の歴史が徐々に浮上してきたが、この歴史はなんと光子とのつながりがある。
自己的靈魂跟記憶,是否都是哥哥假造出來的?」-揮之不去的疑惑漸漸擴散開來,甚至影響他們從未動搖的兄弟之情…。
自分は兄さんに魂も記憶もすべて作られた偽者なのではないだろうか?」―拭い去れない疑惑は、徐々に波紋を広げ、崩れる事のなかった兄弟たちの絆を綻ばせていくのだった…。
據傳圍棋是六世紀從中國傳到日本的(這是最有力的說法),之後歷經千年以上的時間,愛好圍棋者的層面漸漸擴大,技術上也是一點一點地進步吧。
囲碁は6世紀に中国から日本に伝わり(という説が有力です)、以来、千年以上の間に、愛好家の層が少しずつ広がり、技術も少しずつ向上していったことでしょう。
但是漸漸與兒子盛滋不和,雙方在永正2年(1505年)交戰,戰敗的盛滋逃到伊達尚宗之下,不過盛高在之後原諒盛滋的罪行並允許其歸國。
しかし、次第に子の盛滋と不仲になり、永正2年(1505年)にはついに両者が戦い、敗れた盛滋は伊達尚宗の下に逃れたが、盛高は後に盛滋の罪を許して帰国させている。
太空飛行員在返回地球時使用的發射台被捨棄,基地周圍的發射台殘留的大量遺骸被放置在那裡,月面的登陸點漸漸地比基地還要遠這樣的問題。
宇宙飛行士が地球へ帰還する際に使用される発射台が使い捨てのため、基地周辺に発射台の残骸が大量に放置されることとなり、月面の着陸ポイントがどんどん基地より遠くなってしまうという問題を抱えていた。
漸漸長大且毛茸茸,擁有圓滾滾眼睛的Alpacasso草泥馬♡與融合特務機關NERV時常使用的兵器「人造人間新世紀福音戰士」融合,誕生出可愛的決戰兵器(兵器?)「EvaPakasso」。
すくすく育って大きくなった、もこもこ毛並みとつぶらな瞳のアルパカッソ♡特務機関NERVが誇る汎用ヒト型決戦兵器「人造人間エヴァンゲリオン」と融合し、とってもかわいい偶蹄類型決戦兵器(兵器?)「エヴァパカッソ」が誕生した。
結果: 62, 時間: 0.0447

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語