- 日本語 への翻訳

燃やす
燃烧
焚烧
烧掉
燃起了
烧的
点燃
燃火
燃える
燃烧
燃燒的
炽热
起火
在燃燒
是可燃
能燃燒
着火
烧着
焼き
焚烧
烘烤
烧制
烧掉
焼酎
烧酒
燒 酎
焼け
発熱
发烧
发热
發燒
發熱
やき
燃やし
燃烧
焚烧
烧掉
燃起了
烧的
点燃
燃火
燃え
燃烧
燃燒的
炽热
起火
在燃燒
是可燃
能燃燒
着火
烧着

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
價格範例:「壽喜極上(晚餐:1人份10,800JPY(含稅・服務費另計))」等.
価格例:「すき極上(ディナー:1人前10,800円(税込・サービス料別))」など。
是他想太多了嗎?帶著被母親死的弟弟的懊悔,真壁執拗的追查女子的行蹤…….
母に焼き殺された弟の無念を重ね、真壁は女の行方を執拗に追った…。
同場加映:單身日記:完美好青春,換一個老伴).
(同じフィールドガイヨン:シングル日記:美しい若者を燃やす、妻を変更する)。
燒山寺山(海拔938m)在半山腰的標高705m附近有神社內,是四國八十八箇靈場的第三高。因為位於四國山地的深山,所以作為第一個難關而聞名。另外,阿波靈場三難所之一也被稱為“一是燒山,二是仙鶴,三是太龍”。從藤井寺出發,沿著遍路“山寺道”走,經過長戶庵、柳水庵、淨蓮庵到達燒山寺。詳情請參照燒山寺道。而且,本寺的名稱就變成了一宮道,下了約1km就有杖杉庵。
焼山寺山(標高938m)中腹の標高705m付近に境内があり、四国八十八箇所霊場で3番目[1]の高さになる。四国山地の山深い所にあるため随一の難所として知られる。また、阿波霊場三難所の1つにも数えられ「一に焼山、二にお鶴、三に太龍」と呼ばれる。藤井寺からの遍路道「山寺道」で行くと、長戸庵、柳水庵、浄蓮庵を寄りながら焼山寺に至る。詳しくは焼山寺道を参照。そして、当寺を越えると名称は一宮道と変わり、約1km下ると杖杉庵がある[2]。
海賊王第482話「盡火焰的能力赤犬無情的追擊」.
ワンピース」第482話「火をも焼き尽くす能力赤犬非情の追撃」。
請對"的垃圾"拿出手帕或者襪子等的小的東西。
ハンカチや靴下などの小さいものは、「燃やすごみ」に出してください。
另外還有"仙太郎"的"出世地藏六方"180日元(不含稅),.
ほかにも、「仙太郎」の「出世地蔵六方」180円(税抜)、。
愚昧人的笑聲好像鍋下荊棘的爆聲。
愚かな者の笑いは/かまの下に燃えるいばらの音のようである。
壞我的火,也定會毀金閣,這種想法幾乎令我陶醉。
私を焼き亡ぼす火は金閣をも焼き亡ぼすだろうという考えは、私をほとんど酔わせたのである。
此焚市區東部「若草山」之傳統活動,會於每年1月的第4個星期六舉行。
市街地東部の「若草山」を燃やす伝統行事で、毎年1月の第4土曜日に催されます。
在日本泡茶的時候使用的小茶壺幾乎都是以常滑製成的。
日本では、お茶を淹れる際に使用する急須のほとんどが常滑で作られている。
母狗在被過的樹下產下了10隻小狗寶寶。
母親は焼けた木の下で10匹の子犬を出産していたのです。
他們也要用火你的房屋,在許多婦人面前向你施行審判。
彼らは火でお前の家を焼き、多くの女たちの見ている前でお前を裁く。
用火自己的手臂,在鳥看來想必除了驚嚇啥也不是。
火で自分の腕を燃やすなんて、鳥からすれば驚異以外の何ものでもないだろう。
人口約3,600人的小鎮連續兩天熱力燃
人口約3,600人の町が熱く燃える二日間。
斯潘的個展《ScorchedEarthandTheWeepingSun(焦的大地與哭泣的太陽)》。
スパンによる個展「ScorchedEarthandTheWeepingSun(焼け焦げた地球と涙する太陽)」を開催致します。
帶著被母親死的弟弟的懊悔,真壁執拗的追查女子的行蹤…….
母に焼き殺された弟の無念を重ね、真壁は女の行方を執拗に追った……。
你甚至可以在睡眠中燃更多的卡路里!
あなたもあなたの睡眠中に多くのカロリーを燃やすことができます!
第二天,我出現了嚴重的噁心,發和極度虛弱。
翌日、重度の悪心、発熱、および極端な衰弱を発症しました。
母狗在被過的樹下產下了10隻小狗寶寶。
母親は焼けた木の下で10匹の子犬を出産していました。
結果: 212, 時間: 0.0456

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語