给药 - 日本語 への翻訳

投与
给药
管理
施用
給藥
注射
剂量
治疗
服用
使用
送達
送达
输送
递送
传递
给药
交付

中国語 での 给药 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
病人,T-DM1给药组(3.6mg的/kg,每3周),或随机由选择的医师分配到治疗组。
患者は、T-DM1投与群(3.6mg/kg、3週間ごと)、または医師の選択による治療法群に無作為に割り当てられた。
育龄男女:避孕:育龄女性在ALUNBRIG治疗期间及末次给药后至少4个月内应采取有效的非激素避孕。
生殖能力を持つ男女:避妊法:妊娠する可能性のある女性には、ALUNBRIG治療期間中および最後の投与後少なくとも4カ月間は有効な非ホルモン性避妊薬を使用するよう助言します。
此外,主要代谢物M-1的血药浓度(Cmin)呈现同样变化,给药结束后半衰期约为14小时。
一方、主代謝物であるM-1の血漿中濃度(Cmin)は未変化体同様の推移を示し、投与終了後の半減期は約14時間であった。
此外,主要代谢物M-1的血药浓度(Cmin)呈现同样变化,给药结束后半衰期约为14小时。
一方、主代謝物であるM-1の血漿中濃度(Cminmin)は未変化体同様の推移を示し、投与終了後の半減期は約14時間であった。
儿童应谨慎服用马普替林,必要时青少年的剂量可与成人患者的给药方案相等。
子供は慎重にマプロチリンを服用する必要があります、青年の投与量は、必要に応じて、成人患者のための投与計画と等しくすることができます。
应告知育龄女性该药对胎儿有潜在风险,在ADCETRIS治疗期间及ADCETRIS末次给药后至少6个月内应避免妊娠。
生殖能のある女性には、胎児への潜在的リスクにつき、またアドセトリス治療中とアドセトリスの最終投与から少なくとも6カ月は妊娠を避けるよう、助言します。
虽然正确给药时,PEP疗法可有效预防HIV,但请注意,这不是100%准确的预防感染措施。
PEP療法は、正しく投与されたときにHIVを予防するのに有効ではありますが、100%の精度での感染予防策ではないので、予め留意してください。
以上的抗癌剂给药1个星期~10天,但如果仍没有完全缓解的情况下,相同的治疗重复2次以上。
これらの抗がん剤は1週間~10日間投与されますがそれでも完全寛解にならない場合は同じ治療を2回以上繰り返します。
与腹腔注射(IP)相比,胸腔内注射的主要优势是在目标器官上集中给药检测因子。
腹腔内(IP)注射と比較して、胸腔内圧注射の主な利点は、標的器官上の試験された因子の焦点投与である
地塞米松的药物可能不兼容的其它I/施用的药物-建议分开其它药物给药(/推注或通过一滴管等作为第二溶液)。
他のI/投与の薬剤とデキサメタゾンの製薬可能な非互換性-他の薬とは別に投与されることが推奨される(第二の溶液として、等/ボーラスまたは点滴を通して、。
(2)在高血压患者(成人)中,一天两次口服给药可以全天保持稳定的降压作用,不会影响日常的血压波动。
高血圧症患者(成人)において1日2回経口投与により終日安定した降圧効果が得られ、血圧の日内変動にも影響を及ぼさない。
大肠内窥镜检查前的处置:(1)检查当日给药:当日早餐禁食(可以饮水),预定检查时间大约4小时前给药
大腸内視鏡検査前処置1).検査当日に投与する場合:当日の朝食は絶食(水分摂取のみ可)とし、検査開始予定時間の約4時間前から投与を開始する
应当注意到本文的研究中有几个限制,包括在每个试验中仅评估了一种剂量,制剂和给药途径;因此,该结果不一定能推广到其它激素制剂。
本研究には、各試験において、1つの用量、処方、投与経路のみが評価されているなどの、いくつかの制限があることが論文中で言及されており、従って、本研究結果は、必ずしも、他のホルモン剤に対しても一般化できるとは限りません。
本市场,吸收性固体给药技术已应用于现有药物,在类似制剂成为新疼痛管理药重要给药途径之下,预测到2020年将达成强势成长。
本市場は、吸収性固体投与技術が既存薬剤に応用され、類似の製剤が新しい疼痛管理薬の重要な投与経路となるなかで、2020年まで堅調な成長を遂げると予測されています。
根据发表在“柳叶刀传染病”(LancetInfectiousDiseases)上的一项新研究,两种抗生素的大规模药物给药(MDA)可以非常有效地减少疥疮和细菌感染脓疱病的病例。
医療誌『LancetInfectiousDiseases』に掲載された新しい研究によると、2種類の薬剤の大量薬物投与(MDA)は、疥癬の症例と細菌感染症の症状を軽減するのに非常に効果的です。
(3)在原发性高血压患者(成人)中,通过一天两次口服给药获得稳定的降压效果后,即使每天换成一次口服,仍保持良好的血压控制。
本態性高血圧症患者(成人)において、1日2回経口投与により安定した降圧効果が得られた後は、1日1回経口投与に変更しても良好な血圧コントロールが維持される。
因为该物质的应用主要限于脊髓的目标区域,药物不需要在大剂量要应用,以及其他的组织更重要的是不需要的效果,如用全身给药观察到的,可以规避1,2。
物質の適用は、主として脊髄の標的領域に制限されるので、薬物は、大用量で適用する必要はなく、他の組織でのより重要なのは望ましくない効果は、全身送達で観察されるように、1を回避することができる2。
在小鼠ARN14686静脉给药.
マウスにおけるARN14686の静脈内投与
分两次给药
あいだに薬を二回投与
证据(药物和给药方案):.
証拠(薬剤および投与スケジュール):。
結果: 138, 時間: 0.1769

異なる言語での 给药

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語