行进 - 日本語 への翻訳

中国語 での 行进 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
仪仗礼兵护卫着八一军旗,正步行进到主席台前。
儀仗兵は八一軍旗を守り、歩調を取って主席の前に進んだ
这些罐子包含了他们角色在那一天的行进方向,但他们被告知不能彼此分享他们的方向。
キャニスターには、その日のキャラクターの進行方向が含まれていましたが、彼らは互いの方向を分かち合わないと言われました。
我们还使用3DVIAComposer创建新产品设计的动画,以便向医生展示产品如何注入、行进和工作。
DVIACOMPOSERを使用して、新しい設計のアニメーションを作成し、製品がどのように挿入され、移動し、動作するかを、治療を行う医師に見せることもできます。
一直持续到阵被攻陷,“大幅扩大战场的视野”、“提高全军行进速度”等各种效果,使战场的攻防更加激烈。
陣が陥とされるまで継続する、「戦場の視界を大きく拡げる」「全軍の進行スピードをアップする」などの様々な効果が、戦場の攻防を激化させます。
该卷以事件发生的数年后,原饲养人的诺儿菈与女商人艾普持着赫萝的书信向北行进的场景为开头而展开。
事件の数年後、元羊飼いのノーラと女商人のエーブが、ホロの手紙を手に北へ向かう場面から始まる。
有两种雷达式鼠标捕捉方法:“0度法”,其中雷达平行于车辆的行进方向,“27度法”,其中角度为27度。
レーダー式のネズミ捕りは、車両の進行方向と平行にレーダーを向けた「0度法」と、27度の角度をつけた「27度法」の2つの方法があります。
更激进的通信方法(如激光)必须精确瞄准,并且仍然必须行进很远的距离以达到某一点并且它们会在距离上降级。
レーザーのようなより焦点を当てたコミュニケーションの方法は、正確に目指されなければならず、また、ある距離に達するためには広大な距離を移動しなければならず、遠くまで劣化する必要があります。
游行队伍沿着著名的第五大道(FifthAvenue)行进,途经圣帕特里克大教堂(St.Patrick'sCathedral)和中央公园(CentralPark)等著名地标。
パレードは有名な5番街(FifthAvenue)まで進み、途中でセントパトリック大聖堂(Patrick'sCathedral)やセントラルパーク(CentralPark)などの名所を通過します。
如果在汽车厂商掌握的汽车行进时的动作数据之外再加上气象数据,就可能有助于促进自动驾驶安全性方面的技术研发。
メーカー保有の走行時の自動車の挙動の加えて気象データがあれば、自動運転カーの安全性を高める技術開発につながる。
各部队(前记行动间在各道路行进时之先发部队)将居民组成探知组,指使他们在前头走踏地雷而虐杀”。
各部隊(前記行動の間に各道路を行進するときの先発部隊)は、住民で探知チームを組織し、彼らに先頭で地雷を踏ませて虐殺した。
离开里斯本沿海岸行进,会遇到具有象征意义而且历史悠久的埃什托利尔(Estoril)高尔夫球场,1936年由麦肯兹重新设计。
リスボンを出発して海岸沿いから海に向けて移動すると、1936年にマッケンジー・ロスにより再設計された、象徴的かつ歴史あるエストリル(Estoril)のゴルフコースに到着します。
数千名游行者沿莫斯科特维尔大街行进约半小时后到达红场北侧建有马克思塑像的革命广场。
数千人がモスクワの繁華街であるトベルスカヤ通りをおよそ30分歩き、赤の広場の北側で、マルクスの像のある革命広場にたどりつきました。
以“一国两制20年谎言、夺还民主自治香港”为主题的行进始于当天下午3点半。
一国二制度、偽りの20年、民主自治香港奪還」を掲げた行進は、午後3時30分頃に始まった。
国家层面并没有安排纪念活动,只有以没落为少数派政党的共产党为中心,7日举行了街头行进和集会。
国家レベルの記念行事なしに、少数政党に没落した共産党を中心に7日、街頭行進と集会が開かれた。
庆祝大会结束几小时后,民间人权阵线等泛民主派市民团体成员和市民举行了敦促香港民主化的“7·1大行进”。
記念式が終わった数時間後、「民間人権陣線」など民主派市民団体のメンバーと市民は、香港の民主化を求める「7・1大行進」を行った。
如果我们无法定义这个绝对位置,我们怎么知道我们的真实行进速度与其他物体相比是什么?
この絶対的な位置を定義できない場合、実際の移動速度が他の身体と相対的でないことをどのように知ることができますか?
月12日上午8时37分,出击分队的侦察兵们经过3天2夜极为艰难的丛林行进,到达了844高地山脚下的河边并隐蔽起来。
月12日午前8時37分、出撃した分隊の偵察兵たちは3日2晩の極度に苦難に満ちたジャングルの行進を経て、844高地の麓の河辺に到達して隠れた。
游行者举着“停止以色列占领”、“和平是巴以双方的战略选择”等标语,从杰里科东南部动身,沿城市主干道行进
デモ参加者は、「イスラエル占領を終わらせよう」、「平和はパレスチナとイスラエル双方の戦略的選択」などと書かれたプラカードを掲げ、エリコの南東部から出発してメインストリートに沿って行進しました
时间被量化为小步骤,其中每一步表示场从一个单元行进到下一个单元所需的时间。
時間は、各ステップが、フィールドが1つのセルから次に移動するのに必要な時間を表す小さなステップに量子化されます。
高速信号显示使用六灯式和五灯式,点亮中间空出三个灯的两盏绿灯时代表“高速行进”没有限速(线路最高速度160km/h),点亮一盏绿灯时代表“行进”限速130km/h。
高速信号現示には六灯式と五灯式があり、3灯の間隔を空けて緑2つを点灯させる「高速進行」が制限なし(路線最高速度160km/h)、緑1つの「進行」が制限130km/hを示す。
結果: 58, 時間: 0.0276

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語