讲演 - 日本語 への翻訳

講演
演讲
演講
讲演
讲座
讲话
演说
致辞
讲学
讲课
演説
演说
演讲
讲话
演說
演講
致辞
讲演
发表
發表講話
在演講
スピーチ
演讲
演講
讲话
语音
演说
讲稿
演說
致辞
讲演
发表讲话

中国語 での 讲演 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
基于一个主题,各位讲师从专业角度连续讲演
一つのテーマのもとに連続して、各講師が専門の立場から講演しています
每年,在讨论会期间,召开全体会议(基调讲演·欢迎招待会)和分科会,对各个领域进行意见交换·研究交流。
毎年,シンポジウム期間中には,全体会(基調講演・歓迎レセプション)と分科会が開催され,各分野における意見交換・研究交流を行っています。
讲演后,纳粹官员命令冲锋队(SA)和其他纳粹武装袭击犹太人,破坏他们的房子、企业和教堂。
スピーチ後、ナチス士官は突撃隊員(SA)と他の党組織にユダヤ人を攻撃し、彼らの住宅、店舗、および礼拝所を破壊するように命じます。
开放宣传活动开馆纪念讲演>讲师∶浅田次郎(作家)演讲题目「谈自著」4月21日13:00pm?中轻井泽图书馆多功能室※受理结束。
オープニングイベント開館記念講演>講師:浅田次郎(作家)演題「自著を語る」4月21日13:00pm〜中軽井沢図書館多目的室※受付終了。
一边在讲演,牙科医生,牙科医院方面的有关人员的各处约120名被出席,拿偶然地笔记,一边请热心听。
講演には、歯科医師、歯科医院関係者の方々約120名が出席され、時折メモを取りながら、熱心に聴いてくださっていました。
月,作为文化使节,出席“移民百年纪念旧金山日本周”,并作了《日本文学之美》的特别讲演
月は、移民百年記念サンフランシスコ日本週間に文化使節として招かれ出席し、特別講演『日本文学の美』を行なった。
年4月23日上午,“北京大学日本研究中心成立20周年纪念大会暨学术讲演会”在北京大学英杰交流中心隆重举行。
年4月23日午前、「北京大学日本研究センター成立20周年記念大会及び学術講演会」が北京大学英傑交流センターにて行われた。
举行第7次东井义雄奖"生命的语言"获奖作品发表会、纪念讲演会(2010年3月1日登录).
第7回東井義雄賞「いのちのことば」入賞作品発表会・記念講演会を開催しました(2010年3月1日登録)。
以东京都江户东京博物馆的职员为主体,举办介绍江户与东京的历史、生活、文化、考古、建筑等的讲座及讲演会。
東京都江戸東京博物館の職員が主体となり、江戸と東京の歴史や生活から文化、考古、建築などを紹介する講座・講演会。
当时在南京的英国路透社记者,在12月13日的讲演中演说了日军的野蛮行径,说道:“他们进行了有组织、彻底的掠夺。
当時、南京に滞在していた英国ロイター通信の記者は12月13日の講演会で、「彼らは組織的にかつ徹底的に略奪した。
比如,伦敦的首都警察局部分资助了一次会议,拉马丹在会上作了讲演,总理布莱尔指派他参加一个官方的"工作小组来解决极端主义"。
例えば、ロンドン警視庁は、ラマダンが講演した会合に部分的に資金を出したし、トニー・ブレア首相は、ラマダンを公的な「過激主義と取り組む作業部会」に指名した。
终于在1986年10月6日创立了『幸福科学』,同年11月23日进行了首次法话讲演
そして、1986年10月6日、幸福の科学が設立され、同年11月23日には初めての法話・講演が行われました。
月28日,受中国企业管理协会的邀请,他以“企业经营之道”为题进行了约两个半小时的讲演
月28日には、中国企業管理協会の要請で、「企業経営のあり方」について約2時間半にわたり講演した
至2009年,举办了多次针对青年人的讲演会:《勇气百倍法》、《感人的生活方式》等,表达了对青年人的期待与培养热忱。
さらに2008~2009年にかけては、「勇気百倍法」「感動を呼ぶ生き方とは」など、若者向けの講演会が数多く開催され、若者への期待と養成への情熱を示されました。
其活动主要是在全国各地组织召开各种各样的报告会、讲演会,否定日本侵华历史,并且组织右翼学者编著否认历史的书籍,混淆历史事实,迷惑日本青年一代。
その主たる活動は、全国各地で組織的に各種の報告会、講演会を開いて、日本の中国侵略の歴史を否定することや、右翼学者を動員して、歴史を否定する本を出版し、歴史の事実をあいまいにし、日本の次世代を惑わしている。
另外,我们的重点领域之一的医疗行业方面,医药品会中的讲演(5月)和关于今后中国医药品市场的行业交流会(9月)也在同年执行。
また、我々の重点領域の一つであるヘルスケア業界向けに、医薬品部会での講演(5月)や今後の中国医薬品市場について考える業界交流会(9月)を実施したのも、この年です。
在"基调讲演和嘉宾讨论部分",基调讲演将针对经济危机中,企业、产业、国际和国际社会面临的课题从宏观和微观两个方面提出问题所在。
基調講演・パネルディスカッションの部」では、基調講演において、今日の経済ショック下において企業・産業・国・国際社会が直面する課題についてマクロ、ミクロの両視点から問題提起が行われます。
年10月公开的朝鲜内部关于金正恩的讲演文件称“金正恩同志对炮兵方面十分精通”,“为对攻击点实施精确华丽的打击而起到十分重要的作用”。
昨年10月に公開された金正恩関連の北朝鮮内部講演文書は,「金正恩同志は砲兵部門に精通している」とし,「正確な地点に火力打撃を加えるのに,大きな役割をする」と主張している.。
年2月1日~6日由于越南政府的请求,在河内的越南司法省,与上智大小冢庄园一郎副教授一起同国关于在制定有关船舶差压的手续法上建议事项讲演.
年2月1日〜6日ベトナム政府の要請により、在ハノイのベトナム司法省にて,上智大小塚荘一郎助教授と共に同国が船舶差押さえに関する手続き法を制定する上での建議事項につき講演
除了位于吉田的本校外,在四条乌丸和大阪梅田还设有分校,开设了各种意大利语讲座,还举办着各种各样的有关文化方面的讲座,讲演和文艺演出等活动。
吉田の本校に加え、四条烏丸と大阪梅田に分校を持ち、多種類のイタリア語講座を開いているほか、文化関係の講義講演やコンサートなどの種々のイベントを催しています。
結果: 82, 時間: 0.0294

異なる言語での 讲演

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語