该建筑 - 日本語 への翻訳

中国語 での 该建筑 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
该建筑融合了许多加入联合国的国家的特色。
この建物には、国連に参加している多くの国の特徴が組み込まれています。
该建筑由PierreCuypers(他也设计了国家博物馆)设计和落成于1889年,是城市的一个里程碑。
この建物はピエール・カイペルス(アムステルダム国立美術館の設計者でもあります)が設計して1889年に落成し、市のランドマークとなっています。
该建筑也是第一个3D打印的永久性建筑,所有许可证到位并得到当局的充分批准。
この建物は3Dで印刷された最初の恒久的建築物でもあり、すべての許可証が所内にあり、当局によって完全に承認されています。
该建筑于2008年完全重建,占地400,000平方英尺(37,000平方米),是美国最新的自然历史博物馆之一。
年に完全に再建されたこの建物は、400,000平方フィート(37,000平方メートル)をカバーし、米国の最新の自然史博物館の一つです。
该建筑高50层,从美国国务院在90分钟的晚宴结束后公开的多张照片可知,晚宴场地也选在了相当高的楼层。
この建物は50階以上だが、国務省が90分間の晩餐の後に公開した複数の写真から、晩餐会場所もかなり高い階であることが分かる。
该建筑作为公共社区中心,为癌症患者及其家人和朋友提供免费的物质和情感支持。
この建物は公共のコミュニティセンターとしての役割を担っており、がん患者とその家族や友人とともに生活する人々に対し、無料で実践的および心情的なサポートを提供。
概要:该建筑于2004年12月31日被指定为首尔注册文物第135号,是京城纺织(株)于1936年建成的办公楼。
概要:2004年12月31日にソウル登録文化財第135号に指定されたこの建築物は、京城紡績㈱が事務所として使うために1936年に建てた建物だ。
该建筑地址为第六大街1114号,但是主入口位于42街上,第五、第六大道之间。
このビルの住所は1114アベニュー・オブ・ジ・アメリカス(6番街)であるが、メイン・エントランスは5番街と6番街の間の42丁目沿いにある。
好注意,该建筑没有电梯,但我们没有背着我们的包到公寓的一个问题(航班是短)。
(便が短い)建物にはエレベーターがありませんが、私たちはアパートに私たちのバッグアップを運んで問題を持っていなかったことに注意することは良いです。
该建筑被认为是在SCP-2880-B与其他群落的冲突中被毁,与SCP-2880-A的被毁大约是同一时期。
当建造物はSCP-2880-Bと他のグループ間との衝突の最中に破壊されたものと思われており、またこれはSCP-2880-Aの破壊とほぼ同時期と見られる。
世界文化遗产基金会(WMF)目前正为卢克索神庙遗址保护制定管理方案,并希望对该建筑群进行自亚历山大大帝以来最大规模的修缮。
世界遺産基金(WMF)は、ルクソール神殿遺跡を保護するための管理法案を制定し、同建築群に対して、アレキサンダー大王以来の大規模な修繕を行う考えである。
该建筑波特兰.
ポートランド。
该建筑工程技术方案.
建築物エンジニアリング技術プログラムは建物。
该建筑是安全的。
建物は安全です。
该建筑是旧的。
建物は古かったです
该建筑有95层。
そのビルは95階建てです。
该建筑是独特和迷人。
建物はユニークで魅力的です。
该建筑也是非常安全的。
建物も非常に安全でした。
该建筑内空调系统所?
ビルの空調システムですか。
该建筑于2018年被拆除。
建物は2018年に取り壊しされた。
結果: 514, 時間: 0.0236

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語