- 日本語 への翻訳

あれあたし
へっ

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
医生:“…你生活正常吗?有做体育运动吗?”.
医「、君普通に生活してた?体育出てたの??」。
提督,晚饭怎么办??金刚?雾岛?!什么什么?
提督、夕食はどうします?へっ?金剛?霧島?!なになにっ?!
?弥生,没有生气哦?……对不起,我表情太生硬了。
…?弥生、怒ってなんかないですよ?……すみません、表情硬くて。
能偶尔悠闲地,和神通说话吗?…?真的吗?好的…?
ケッコンカッコカリ(反転)たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…?ホントに?いいの…?
?…嗯,这也是意料之中的事,请不要期待我有啥惊讶的神态…真是的。
誓約え?…ああ、これも想定の範囲内です、私の驚く顔なんて期待しないでください…まったく。
?数学原来是这么美丽的?”--似乎能听到这样的声音呢。
えっ?数学ってこんなに美しかったの」──そんな声が聞こえてきそうですね。
,对关于残障人士的雇佣的促进的法律第74条的2第3项第1号规定的在家的工作残障人士。
障害者の雇用の促進等に関する法律第74条の2第3項第1号に規定する在宅就業障害者。
?我们已经不是少女了吗?”尚未成熟就已经30岁的女主角,为了寻求幸福、为了恋爱与工作,艰苦奋斗,东奔西走。
あれ?あたしたちってもう女の子じゃないの?」オトナになりきれないまま30代に突入したヒロインが、幸せを求めて、恋に仕事に悪戦苦闘、右往左往する――。
我是担任第4水雷战队Center的那珂哦~参加过好多工作,运输船的护卫任务、楚克岛向南方的运输任务什么的………?地方巡演?
第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ!お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、トラック島から南方への輸送任務とか…。
去年,关于《WOLF'SRAIN》这部10多年前的作品,有联络来说“因为要在美国高转换为Blu-ray所以请审核确认”,我吃惊道“?什么事?”。
去年だったか、「WOLF'SRAIN」という10年以上前の作品について「アメリカでBlu-rayにアップコンバートするのでチェックして下さい」という連絡があって「?何のこと?」と驚きました。
Liu369,等吧!
LULI<69>おとしまえ。
,我袜子在哪?”.
おか!オレの靴下どこ??」。
?难道是sf?
?これSFなの?
变成歌姬了,嘿嘿….
歌姫になっちゃった♪へへ…。
?二十岁了?完全看不出来诶!”.
?12歳?!全然見えない~!
?不对吧?宋大哥。
ですよね?宋さん?
,我数到多少了来着.
あれ、どこまで数えたっけ。
?等等,这个姿势…….
どうですか?この姿勢・…。
深入浅出,适合当第一本lisp入门书.
第1回ちょっと変わったLisp入門。
咖啡?,图书馆!
カフェ?、図書館!
結果: 122, 時間: 0.0266

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語