お土産 - 中国語 への翻訳

日本語 での お土産 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
お土産としても大人気で、富岡製糸場近くにある永井食堂の売店でも買うことができます。
是相當受歡迎的伴手禮,在富岡製線廠附近的永井食堂的小賣部也可以買得到。
なお、ベルリンのお土産店にはベルリンの壁の破片が売られています。
柏林的紀念品店,到處都售有柏林圍牆的碎片。
館内に併設されたお土産ショップ「コナン探偵社」では、鳥取限定のオリジナルグッズも購入できます。
在館內附設的伴手禮商店「柯南偵探社」裡,則能買到鳥取限定的原創商品。
KnightsInnOceanDriveCorpusChristiは、顧客のニーズに合う駐車場、お土産売り場とエレベーターがあります。
KnightsInnOceanDriveCorpusChristi给客人提供电梯,停车场和礼品店。
また、外国人観光客向けのお土産商品やサービスも充実。
另外,为外国游客提供的伴手礼与服务也很充实。
狭い通り、交通機関の欠如、お土産屋、白い屋根の古い家。
狹窄的街道,缺乏交通工具,紀念品商店,白色屋頂的老房子。
ここでは、関西国際空港で買える、日本ならではの美味しいお土産5選を紹介します。
本篇將介紹只有在關西國際機場才能買得到、僅限日本的美味伴手禮5選。
ここでは「世界一ちいさな金平糖」が販売されている、京都でも有名なお土産ショップです。
這裡有賣「世界最小的金平糖」,是京都非常有名的伴手禮店。
南側の回廊には、カフェ&バー「パラダイスラウンジ」や、お土産ショップ「SHIBUYASKYSOUVENIRSHOP」を展開する。
同層也有餐廳「ParadiseLounge」與紀念品店「SHIBUYASKYSOUVENIRSHOP」。
日本ならではのお土産やファッショングッズ、レストランなどを展開する新形態の施設だ。
這是一家具備日本獨有的伴手禮及時尚商品、餐廳等的新型態設施。
さらに、去年からグリーンパーク吉峰のお土産処「よしみね交流館」は免税店になりました。
并且,去年开始吉峰绿色公园的纪念品店“吉峰交流馆”变为免税店。
お土産・グルメ・タヌキ探し?東へ西へ!
找特產・美食・狸貓嗎?由東向西!
でも、基本的に僕はお土産なんて買う人間ではありません。
其实我是一个不会买礼物的人。
箱18g×10袋入りと、小分けになっているからお土産として配りやすいですよ。
每盒18g×10袋入,由於分成小包裝,因此當作物非常好分。
本館8階にはこの他にも日本からのお土産として人気の「ステンレスボトル」や「セラミック包丁」など、さまざまな日用品をご用意しております。
本館8樓內還有其他像作為日本伴手禮而廣受歡迎的「保溫杯」、「陶瓷刀」等各類日用品。
また、1階にある外国人の方に大人気の「Ori-Gacha」では、折紙アーティストのプロの作品が購入でき、ちょっとしたお土産にもおすすめです。
此外,位在1樓深受外國人喜愛的「Ori-Gacha」還可購買摺紙藝術家的專業作品,實為體面的伴手禮
すべて歴史/文化/見学工場/工房名所体験/研修/乗物自然旅行/観光案内レンタカー/サイクル/バイクお土産立ち寄りスポットその他観光。
历史/文化/参观工厂/工坊胜地体验/研修/交通工具自然旅游/观光介绍租车/自行车/摩托车礼品顺路景点其他观光.
忍者グッズなどユニークな商品がいっぱいの「京都メモリー」や、「八ツ橋」など京都ならではの品をそろえた「京和堂」といったお土産店がそろっています。
還有滿是忍者周邊等獨特商品的「京都Memory」、以及售有「八橋」等京都獨有特色商品的「京和堂」等伴手禮店。
地獄から噴出する真っ赤な粘土で作られる“血の池軟膏”は、血の池地獄だけで販売されており、湿疹ややけど等の皮膚病によく効くとお土産に人気です。
采用从地狱喷出的红色黏土制作而成的“血池软膏”仅在血池地狱销售,对于湿疹或是烫伤等皮肤疾病非常有效,因此做为礼品非常受欢迎。
第二次世界大戦中、日本人を非人道的にする宣伝が成功し、太平洋のアメリカ海兵は日本軍の身体部分をお土産として保管しました。
在第二次世界大戰期間,為使日本人非人化而進行的宣傳非常成功,以至於太平洋的美國海軍陸戰隊員將日本士兵的身體部分作為紀念品
結果: 61, 時間: 0.0985

異なる言語での お土産

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語