世界人権 - 中国語 への翻訳

世界人权
世界人權
全球人权

日本語 での 世界人権 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
また、世界人権宣言※1、国連のビジネスと人権に関する指導原則※2、ILO国際労働基準※3、安全と人権に関する自主的原則※4などの人権に関する国際規範を支持しています。
此外,还坚决拥护和遵守世界人权宣言※1、联合国关于商业活动及人权的指导原则※2、国际劳工组织(ILO)的国际劳动标准※3、有关安全与人权的自主原则※4等与人权有关的国际规范。
植民地等の形態による外国の支配もしくは占領下の人々に特有の状況を考慮し、世界人権会議は奪われることのない自決権の実現のため、国際連合憲章にしたがい、あらゆる合法的行動をとる人々の権利を認める。
考慮到受殖民統治或其他形式外來統治或外國佔領的人民的特殊情況,世界人權會議承認各民族有權依照《聯合國憲章》採取合法行動,實現他們不可讓與的自決權利。
Html早分かり人権宣言の歴史ベルリンの壁がつくられたベトナム戦争第二次世界大戦第一次世界大戦エレノア・ルーズベルトは国連の人権委員会の委員長として、世界人権宣言の起草を推進しました。
Html《世界人權宣言》的簡史建造柏林圍牆越戰第二次世界大戰第一次世界大戰愛蓮娜.羅斯福擔任聯合國人權委員會主席,她讓《世界人權宣言》得以發表。
第二次世界大戦後、米大統領フランクリンD.ルーズベルトの妻、エレノア・ルーズベルト夫人が率いる委員会は、世界中のすべての人が持つべき権利を「宣言」する文書、世界人権宣言を起草しました。
第二次世界大戰後,由愛蓮娜羅斯福(美國總統富蘭克林羅斯福之妻)所領導的委員會,編寫了一份特別的文件,「宣告」世界上人人皆該享有的權利,這就是《世界人權宣言》。
すべての国家は、平等、すべての国家の国内事項への不介入ならびにすべての人民の主権的権利および領土保全の尊重を基礎とする、国際連合憲章、世界人権宣言および本宣言の諸条項を、誠実にかつ厳格に遵守しなければならない。
七、一切國家應在平等、不干涉一切國家的內政和尊重所有國家人民的主權及其領土完整的基礎上忠實地、嚴格地遵守聯合國憲章,世界人權宣言和本宣言的規定。
昨年12月10日、世界人権宣言の60周年を記念して大学教授から経営者、農民、さらに数人の政府の役人も含む300人を超える中国人が「零八憲章」と名付けられた書類に署名したのである。
月10日是世界人权宣言发表60周年纪念日,三百多名中国各界人士,包括法学教授、商人、农民甚至某些政府官员在零八宪章这一非凡的文件上签名。
本宣言の遵守〕すべての国家は、平等、あらゆる国家の国内事項への不介入、並びにすべての人民の主権的権利及び領土保全の尊重を基礎として、国際連合憲章、世界人権宣言、並びにこの宣言の条項を、誠実にかつ厳格に遵守するものとする。
(第7項)一切國家應在平等、不干涉一切國家的內政和尊重所有國家人民的主權及其國土完整基礎上忠實地、嚴格地遵守聯合國憲章,世界人權宣言和本宣言的規定。
アムネスティ・インターナショナルのフランシスコ・ベンコスメ広報課長(アジア太平洋地域)は、米国下院アフリカ/世界保健/世界人権/国際組織担当外交委員会(HouseForeignAffairsSubcommitteeonAfrica,GlobalHealth,GlobalHumanRightsandInternationalOrganizations)及び下院監視・政府改革委員会(HouseCommitteeonOversightandGovernmentReform)において以上のように証言した。
国际特赦组织的弗朗西斯科·本科斯梅(FranciscoBencosme)亚太区倡导经理在美国众议院非洲,全球卫生,全球人权和国际组织外交事务小组委员会(HouseForeignAffairsSubcommitteeonAfrica,GlobalHealth,GlobalHumanRightsandInternationalOrganizations)以及众议院监督和改革小组委员会(HouseCommitteeonOversightandGovernmentReform)作证时作了上述表态。
中華民国は世界人権潮流の外に身を置くことはできず、私たちは「世界人権宣言」、「市民及び政治的権利に関する国際規約」、さらにはウィーン世界人権会議における宣言と行動計画などを遵守し、中華民国をあらたに国際人権体制の枠組みに入れていきたいと考えます。
中華民國不能也不會自外於世界人權的潮流,我們將遵守包括世界人權宣言、公民與政治權利國際公約以及維也納世界人權會議的宣言和行動綱領,將中華民國重新納入國際人權體系。
そのような行為は)人の尊厳に対する犯罪であり、国連憲章の目的を否定するものであり、世界人権宣言(及びその他の国際人権規約)に宣言された人権と基本的自由に対する侵害であるとして、非難を免れない。
(這種行為是)……對人的尊嚴的冒犯,應視為否定《聯合國憲章》宗旨和侵犯《世界人權宣言》(及其他關於人權的國際檔)所宣佈的人權和基本自由,加以譴責。
チャニス、サンホセ、及びバンコックの三つの地域会合で採択された宣言と諸政府による貢献を考慮し、政府間、及び非政府組織によってなされた提案並びに世界人権会議の準備過程において独立専門家が準備した研究に留意をし、。
考慮到在突尼斯、聖約瑟和曼谷召開的三個區域會議通過的宣言以及各國政府提出的意見,並考慮到政府間組織和非政府組織所作的建議以及獨立專家在世界人權會議籌備過程中編寫的研究報告,.
中国政府の締結した『世界人権宣言』第18条「誰でも思想、良心と宗教の信仰の自由の権利がある」第九条「いかなる人であっても任意に逮捕、拘禁を実行してはならない」『国際公約』第19条「誰でも意見を発表、主張する自由を有していて、いかなるマスコミの間、国の間を通じて情報を求め、情報を受けることと伝達することが出来る。
中国政府签署的《世界人权宣言》第十八条:人人有思想、良心和宗教信仰自由的权利;第九条:任何人不得加以任意逮捕或拘禁;《国际公约》第十九条:人人享有主张发表意见的自由,通过任何媒介不论国界寻求、接受和传递消息。
国際連合憲章に謳われている女性及び男性の平等な権利及び本来的な人間の尊厳並びにその他の目的及び原則,世界人権宣言その他の国際人権文書,殊に「女子に対するあらゆる形態の差別の撤廃に関する条約」及び「児童の権利に関する条約」並びに「女性に対する暴力の撤廃に関する宣言」及び「開発の権利に関する宣言」。
男女的平等權利和固有的人的尊嚴以及「聯合國憲章」所載的其他宗旨和原則,「世界人權宣言」和其他國際人權文獻、尤其是「消除對婦女一切形式歧視公約」和「兒童權利公約」以及「消除婦女的暴力行為宣言」和「發展權利宣言」;.
児童の権利〕世界人権会議は、多数の国家が児童の権利に関する条約を早期に批准したことを歓迎し、児童のための世界サミットが採択した「児童の生存、保護及び発展に関する世界宣言及び行動計画」が児童の人権を承認したことに留意して、1995年までにすべての国がこの条約を批准すること、及び、必要な立法、行政及びその他の措置を取り、また利用可能な資源を最大限に配分することによつて、締約国がこの条約を効果的に実施することを、要請する。
世界人權會議欣悉許多國家早日批准了《兒童權利公約》,注意到世界兒童問題首腦會議通過的《兒童生存、保護和發展世界宣言》和《行動計畫》確認了兒童的人權,促請各國在1995年之前普遍批准這項公約,並通過一切必要的法律、行政和其他措施,為此儘量調撥可用資源,有效地實施公約。
世界人権会議。
世界人权会议.
世界人権デー。
世界人权日.
世界人権会議は。
世界人权会议.
方針世界人権
人权政策.
Rights世界人権デー。
世界人权日.
週間世界人権
人权周.
結果: 819, 時間: 0.0244

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語