二極 - 中国語 への翻訳

日本語 での 二極 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
現在、大多数の民衆の収入レベルは低く、支出能力は十分ではないが、最大の問題は、国内の資産配分の二極分化にある。
目前绝大多数民众收入水平低、支付能力不够,最大的问题就在于国内财富分配的两极分化。
中米両国が同時にその他の大国との実力の隔たりを拡大し、このことは二極化の実力構造が形成される可能性を意味している。
中美两国同时拉大与其他大国的实力差距,这意味着两极化的实力结构有可能形成。
最近行われた大統領選挙の際立った特徴の1つは、少数民族と宗教的少数派が優勢なスリランカの北部および東部と、それ以外の地域の投票の二極化だ。
最近结束的总统选举的鲜明特征之一是在少数民族和宗教少数派占主导的斯里兰卡北部和东部与其他地区之间的投票两极化。
この二極型の星雲の最初の写真はカリフォルニアのパロマ・ヘール望遠鏡を用いて撮影され、2007年4月に公表された。
這個雙極星雲的第一張影像是位於加利福尼亞州帕洛瑪天文台的海爾望遠鏡在2007年4月釋出的。
開国以来百二十年の近代化に続く現在の日本は根本的に、曖昧さ(ambigunityの二極に引き裂かれている、と私は観察しています。
我觉得,日本现在仍然持续着开国120年以来的现代化进程,正从根本上被置于暧昧(ambiguity)的两极之间。
開国以来百二十年の近代化に続く現在の日本は根本的に、曖昧さ(ambigunityの二極に引き裂かれている、と私は観察しています。
我觉得,日本现在仍然持续着开国一百二十年以来的现代化进程,正从根本上被置于暧昧(ambiguity)的两极之间。
IT専門家1人が雇われれば、通常5人の雇用派生効果を産むが、その多くが年収数億レベルのパワープレイヤーのために奉仕する最低賃金水準の雇用であり、このような二極化が生じた。
虽然雇用1名IT专家通常会产生5人的雇佣衍生效果,但相当一部分是为达到年薪上亿韩元的服务的最低工资水平的工作岗位,出现了两极化现象。
年安保」と新聞報道の“二極化”を考える佐藤卓己戦後日本の転換点ともいわれる安保法賛否をめぐる新聞報道は「二極化」した。
思考「2015年安保」與報紙報道的「兩極化」對安保法的支持與否甚至被人們稱為戰後日本的轉折點,報紙的報道呈現出「兩極分化」的傾向。
ヒルズ流の「三高」(高価格・高姿勢・高依存)と、下町流の「三低」(低価格・低姿勢[かわいい]・低依存[エコ])――この二極化が、現代日本の都市の現状である。
山莊流的「三高」(高價格、高姿勢、高依存)與下町流的「三低」兩極化,正是現代日本都市的現狀。
第一部では、雇用危機に対する短期的対応や労働市場の二極化問題を皮切りに、高齢化・健康と労働供給、労働再配分・雇用創出と経済成長、グローバル化と雇用などの関係などについて報告・議論を行います。
第一部分,以针对就业危机的短期性策略以及劳动市场的两极分化问题为开端,就①老龄化、健康与劳动供给,②劳动再分配、创造就业与经济增长,③全球化与就业等的关系进行大会发言,展开讨论。
冷戦後、二極構造は解体し、中国などの新興国は国際社会に再び溶け込み、日本の外交余地は広がったが、戦略的思考の準備ができておらず、中国をどのように戦略の中に置くか明確な共通認識がなかった。
冷戰後,兩極格局解體,中國等新興國家重新融入國際社會,日本的外交空間變大了,但其戰略思維卻準備不足,對于如何在大戰略中擺好中國的位置尚無明确共識。
ヒルズ流の「三高」(高価格・高姿勢・高依存)と、下町流の「三低」(低価格・低姿勢[かわいい]・低依存[エコ])――この二極化が、現代日本の都市の現状である。
山莊流的「三高」(高價格、高姿勢、高依存)與下町流的「三低」(低價格、低姿勢〔可愛的〕、低依存〔生態的〕)──此一兩極化,正是現代日本都市的現狀。
若者の二極化」が。
年輕人的“二次元化”.
経済の二極化が起きたりしないのでしょうか?
二次經濟衰退真的無可避免嗎?
また、最近の不動産市場では二極化現象が顕著です。
然而,最近房地产市场出现了种奇怪的现象。
二極化する」ってことは、競争が激しくなるってことなのに、。
二挡”意味着竞争更激烈.
就職後の現実に失望する若者、疲れたミドルと元気なミドルの二極分化・・・。
就職之後對現實感到失望的年輕人,分成中等疲累和中等元氣種極端。
開国以来、百二十年の近代化に続く現在の日本は、根本的に、あいまいさ(ambiguity)の二極に。
我觉得,日本现在仍然持续着开国120年以来的现代化进程,正从根本上被置于暧昧(ambiguity)的两极之间。
政権党・中国共産党が「階級闘争を綱領とする」政治路線を捨て、国際問題においても二極対立の冷戦思考を放棄した。
中共执政当局告别「以阶级斗争为纲」的治国路线,国际事务中也放弃二元对立的冷战思维。
米国大統領弾eachの調査は、政治的二極化や気候変動の影響など、すでに不安定な状況に不確実性の別の層を追加しました。
美国总统弹each案的调查给已经不稳定的局势增加了另一层不确定性,其中包括政治两极分化和气候变化的影响。
結果: 114, 時間: 0.0197

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語