位置づけ - 中国語 への翻訳

日本語 での 位置づけ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
そして前者を「information(左脳的感動)」、後者を「inspiration(右脳的感動)」と位置づけ、同一の作品に対して2つの異なる鑑賞の仕方を提案する。
将前者定位为“information(左脑感动)”,后者定位“inspiration(右脑感动)”,考虑对同一作品提出两种不同的欣赏方式。
IT製品・サービスの設計や位置づけ、流通体制の構築に対しては、中小企業のグループ/クラスターごとの特徴を押さえる必要があるでしょう。
對IT產品與服務的設計和定位,流通體制的建立,需要抓住各中小企業的群組/叢集的特徵。
このレポートは、企業が自動運転の展望に関する包括的な知見を得て、これにより自社の製品と技術の位置づけならびに事業機会を評価することを可能とするものです。
此报告将可供公司全面了解自动驾驶的前景,从而评估其产品和技术的定位以及商业机遇。
こうした技術の実用化は、大画面テレビの変革に大きなインパクトを与えると共に、製品の位置づけ自体に「再定義」を迫ります。
这些技术的实用化在给大屏幕电视的变革带来巨大冲击的同时,给产品本身也带来了“重新定位”的课题。
グリーン」「ライフ」「農林漁業」「中小企業」を「4大プロジェクト」として位置づけ、今後3年で重点的な取組を行います。
绿色”、“生活”、“农林渔业”及“中小企业”被定位为“4大项目”,在今后3年内将重点开展工作。
今後5年間を「復興・創生期間」と位置づけ、十分な財源を確保し、被災地の自立につながる支援を行っていく考えであります。
我将今后的5年定位为“复兴与创生期”,确保充足的财源,开展促成灾区自立的支援。
参加各都市の指導者たちは、来る21世紀において、相互の経済協力関係を一つの主要な要素として位置づけ、友好協力関係の発展のいしずえにすることを希望している。
各与会城市的领导人希望在21世纪将相互之间的经济合作关系放主要地位,使其成为友好关系发展的基础。
日本と同様に非沿岸国でありながら、北極海の航路や資源などの利用を自国の「海洋権益」と位置づけ、国家戦略として影響力拡大を図っているからだ。
它虽与日本一样并非北冰洋沿岸国家,却赋予了自身利用北冰洋航路和资源等"海洋权益"的地位,以之为国家战略,企图扩大影响力。
筆者の見るところ、この市民団体は、植民地時代に日本帝国主義がなした悪の象徴として慰安婦問題を位置づけ、これに対し日本が法的責任と犯罪性の受任を認めない限り、和解はあり得ないという信念に立つ団体である。
依笔者所见,这个市民团体将慰安妇问题定位为日本帝国主义在殖民地时代犯下的罪恶的象征,该团体的信念是:只要日本拒绝对此承担法律责任、拒绝承认犯罪性,那就谈不上和解。
IFCは、引き続き最貧国・地域を戦略的重点対象と位置づけ、IDA適格国では、他の投資家から動員した資金を含め、これまでで最高の総額80億ドル以上を民間セクター開発に充てた。
IFC继续将其战略重点放在最贫困国家和地区,IDA借款国的私营部门发展提供了创纪录的资金,总和超过80亿美元,其中包括从其他投资者调动的资金。
年版防衛白書は中国の国防政策および軍事動向を「懸念事項」と位置づけ、2011年版では東中国海、南中国海での中国の活動に初めて「覇権主義」の名を冠した。
从2009年版《防卫白皮书》将中国国防政策及军事动向定位为“关切事项”,到2011年首次对中国在东海、南海的活动冠以“霸权主义”的;从2012年点名。
市内最小ではあるものの、大きな可能性を秘めたSTスポットを、公設民営劇場の新たな運営モデルとして位置づけ、広い意味での芸術振興を担う非営利機関として活動を続けています。
ST地點是城市中最小的地點,但潛力巨大,被定位為公共私人劇院的新運營模式,並繼續作為非營利性機構運營,以廣泛地宣傳藝術。
欧米では2015年夏に発売し、欧州では2016年に50~100台、カリフォルニア州でZEV規制が強化される米国を最大の市場と位置づけ、2017年末までに米国で累計3,000台程度の販売を目指す。
欧美市场到2015年夏季发售,欧洲市场计划到2016年销售50~100台,由于美国加利福尼亚州加强零排放车辆(ZEV)规定,因此将美国定位为最大市场,计划到2017年底在美国累计销售3,000台左右。
実際に、研究チームは犬とネコの飼い主に対する態度を調査し、犬は「飼い主を神のようにあがめる生き物」であるのに対して、ネコは「自分自身を最上と位置づけがち」であることも確認したそうです。
实际上,研究小组在对猫与狗“对主人态度”的调查中确认了狗“会将饲主当做神一样的生物”,而猫“会把自己放在最高的位置”。
上記のような海外の大学の日本語学科、日本研究の世界が直面している諸問題があるものの、海外の日本研究への支援、働きかけを「対外広報」と位置づけ、見直すことはできないであろうか。
如上所述,儘管外國大學的日語學科、日本研究領域面臨各種問題,但難道我們就不能將扶持和推動海外的日本研究定位為「對外宣傳」,加以重新審視嗎?
中国社会科学院世界経済・政治研究所の張宇燕研究員は、「エジプトはアフリカで独特の位置づけと役割を備えており、エジプトが参加を申請したことで、AIIBがより代表性を備えたことになる。
中国社科院世界经济与政治研究所研究员张宇燕对此表示,“埃及在非洲有独特的地位和作用,它的申请加入,将使得亚投行更具代表性。
実質的な面は、国際連盟や国際連合をはじめとする国際機関での位置づけ、あるいは第2次世界大戦の連合国における「四大国」などといった可視的な国際的地位であり、感覚的な面は、国際メディアなどでの評判、世界の言論における位置づけなどである。
實質層面,即是在國際聯盟和聯合國等國際組織中的定位,以及作為第二次世界大戰同盟國中“四大國”之一等目所能見的國際地位;而感覺層面,則是指在國際傳媒的評價和世界言論中的定位等。
同時に、観光産業は世界経済の第3の基幹産業に成長し、全世界のGDP(国民総生産)の10%に達しているとして、観光を「国家事業」と位置づけ、観光産業によって「いかに海外の需要を取り込むことができるか」を真剣に検討すべきだと強調した。
同时,他也指出,观光产业已经成长为世界经济的第三支柱产业,占全世界GDP(国内生产总值)的10%,并强调应该把观光定位为“国家事业”,认真思考依托观光产业“怎样能把握和解决国外的需要”。
山東交通学院外国語学院の宋岩岩学院長は、調印式の祝辞の中で「提携関係の強化、日中文化交流の促進」、「国境を越えた教育資源を共に享受する」、「学生と教育的国際化発展を推進するための重要な施策と位置づけ、学生の教育の質の向上に繋げ、両国の学生と教職員の友好的交流の土台にしたい」と力強く述べられました。
山东交通学院外国语学院的宋岩岩学院长在签约仪式的贺词中说:“加强合作关系,促进日中文化交流”、“共享跨国教育资源”、“定位为推动学生与教育国际化发展的重要政策,提高学生的教育质量,为两国人民提供优质教育服务。
当レポートでは、ATMなどを活用したセルフサービスによる銀行サービスの実体と戦略構築について調査し、前半部では世界の主要銀行における実例(特に、各銀行のリテール・バンキング戦略との関連性)を取り上げるとともに、また後半部では各銀行の首脳がセルフサービス戦略をどう位置づけ、その有効活用を図っているのかを考察し、それらの結果を概略以下の構成でお届けします。
本報告提供活用ATM等自助服務的銀行服務實體與策略建立的相關調查,前半部分為全球主要銀行的實例(特別是各銀行的零售銀行策略的關聯性),以及後半部為各銀行首腦如何定位自助服務策略、試圖有效利用的考察,並將其結果為您概述為以下內容。
結果: 53, 時間: 0.064

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語