分以上 - 中国語 への翻訳

分钟以上
分鐘以上

日本語 での 分以上 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本の歯学界は歯磨きについて、「食後30分以内に3分以上磨くこと」を提案している。
日本牙科的刷牙口号是“饭后30分钟以内,刷3分钟以上
最低でも12枚の写真が必要で、一連の作業にはゾゾスーツの着脱を含め5分以上かかる。
最少需要12张照片,一连串的拍摄还有穿脱ZOZOSUIT等,整个过程需要5分钟以上
英国のブックメーカーが行った調査で、男性はパートナーの女性と6分以上話すと、「集中できなくなる」ことが分かった。
据外媒报道,英国一项研究发现,不少男士与女伴交谈多于6分钟,就开始无法专注。
定期便就航当時は、広島空港発着便との乗り継ぎに必要な時間が「150分以上[1]」と案内されていた。
在仍有定期航班時、往機場的巴士乘坐時間需要「150分以上[1]」。
分以上過ぎて、時計は5日の月曜日に自動的にジャンプします。
再过90多分钟,手表就会自动跳到5号星期一。
分以上お湯に浸かっていただくと、効果的にご入浴いただけます。
如果您在热水中浸泡15分钟以上,则可以有效地洗个澡。
分以上も話し合ったのですが、話し足りなさそうでした。
我们聊了有40多分钟,好像有说不完的话。
同様に、注がれてから4分以上後に茶を飲むことと比較して、注ぐ後2分未満で茶を飲むことは、リスクが5倍高いという結果につながりました。
同样,与沏茶后停留4分钟以上再喝者相比,沏茶后不足两分钟就喝的人其危险增加5倍。
縄跳びダイエットの実践方法時間&跳び方縄跳びをする時間は、20分以上続けるのが理想です(*有酸素運動は、20分経過後に脂肪が燃焼し始めるから)。
跳繩時間維持20分鐘以上最為理想(*有氧運動通常在經過20分鐘之後才會開始燃燒脂肪)。
狭心症発作が15分以上持続するなど重度の発作に対しては、必要に応じて他の治療法(PTCA、CABG等)も検討すること。
對于心絞痛發作持續15分鐘以上的重度患者,有必要考慮其它的治療方法(PTCA、CABG等)。
日本では、1分以上おくれたら「遅れ」とされますが、外国では10分や15分遅れも「遅れ」とはみなされないそうです。
在日本的统计中,延迟1分钟以上的,都作为‘晚点'统计,而在外国,延迟10分或15分,都不被作为‘晚点'。
リハビリにより2人は自力で日常生活を送れるようになったばかりか、39歳の李さんはランニングマシンで毎日40分以上運動している。
经康复训练,两人生活不仅完全能够自理,39岁的李先生每天可在跑步机上运动40分钟以上
待合室には発車時刻表、10分以上停車する列車の時刻表に加え定期列車の通過時刻表も掲示されている。
車站等候大堂張貼有發車時間表,並且列出停車10分鐘以上時,主軌道所通過的不停站列車資料。
米国の成人は、2018年に平均3時間、1日あたり35分をモバイルデバイスに費やし、年間11分以上増加します。
年,美国成年人平均每天花在移动设备上的时间长达到3小时35分钟,每年都会增加11分钟以上
目標を一日に30分に設定して、デバイス装着者がこの強度で10分以上運動したときだけ記録します。
如果目标设置为每天30分钟,则仅当佩戴者进行10分钟以上的该强度运动时才会予以记录。
私は散歩も兼ねて最寄駅から歩きましたが、普通に歩いて30分以上かかりますので、バスやタクシーも考えてみてください。
我走距离最近的车站也作为散步,它需要正常走路30分钟以上,也请考虑公交车和出租车。
タイヤ内部に特殊な支持素材が入っており、4本のタイヤが全てパンクしても時速80キロで30分以上走行が可能だ。
其内部设有特殊支撑物,即使四个轮子全部爆胎,也能以80公里时速行驶30分钟以上
MANPA項でも説明されているとおり、放送時間が変わることが頻繁にあり、2012年3月5日は50分以上変動したこともある。
MANPA(日语:MANPA)因播放時間異動頻繁,2012年3月5日曾經異動改成50分鐘以上
調理が終わった後も、調理とガス燃焼時に発生した汚染物質が室内にこもっているため、10分以上換気をする。
做菜结束后,做菜和燃气时产生的污染物质仍然会残留在室内,所以必须用10分钟以上的时间进行通风。
A子さんがトイレに立った際には、後をついて行き、そのまま10分以上、女子トイレで2人きりになっていたという。
之后A子去厕所时,他也尾随其后,之后两人一直在女厕所里待了10分钟以上才出来。
結果: 70, 時間: 0.0441

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語