刑事責任 - 中国語 への翻訳

刑事責
负刑事责任的

日本語 での 刑事責任 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
(a)刑事責任に関する最低年齢を、国際的に受け入れられる水準にまで引き上げること。
按照可接受的国际标准提高刑事责任最低年龄;.
刑事責任に関して2つの最低年齢を用いている国もかなり多い。
相当数量的缔约国采用两个最低的刑事责任年龄。
誕生日ケーキに「14歳になったら刑事責任問われる」の仰天メッセージ。
警察儿子的生日蛋糕写了“14岁时的刑事责任”.
ちなみに、英国(イングランドとウエールズ)の刑事責任年齢は10歳!
在英格兰和威尔士,公民承担刑责的年龄是10岁。!
誕生日ケーキに「14歳になったら刑事責任問…。
警察儿子的生日蛋糕写了“14岁时的刑事责任”.
刑事責任に関する最低年齢についてこのような広い幅があることに照らし、委員会は、刑事責任に関する最低年齢について明確な指針と勧告を締約国に示す必要があると感ずるものである。
鉴于最低刑事责任年龄上下限幅度甚广,委员会感到,有必要为缔约国提供关于最低刑事责任年龄的明确指导和建议。
少年の刑事責任年齢という概念を認めている法制度においては、情緒的、精神的および知的成熟に関する事実を念頭に置き、当該年齢の始期があまりにも低い年齢に定められてはならない。
在承认少年负刑事责任的年龄这一概念的法律制度中,该年龄的起点不应该规定得太低,应考虑到情绪和心智成熟的实际情况。
(i)逸脱行動および法律違反(第40条)乳幼児(8歳未満の者、パラ4参照)は、いかなる状況においても、刑事責任最低年齢に関する法的定義に含まれるべきではない。
幼儿(界定为八岁以下,见第4段)在任何情况下都不应被列入刑事责任最低年龄的法律定义以内。
刑事責任年齢があまりにも低く定められ、または年齢制限の下限がまったく定められないとすれば、責任という概念は無意味なものとなろう。
如果将刑事责任的年龄规定得太低或根本没有年龄限度的下限,那么责任概念就会失去意义。
劉委員は、「注意が必要なのは、民事行為年齢と刑事責任年齢は別だということだ」と述べ、「民事行為年齢と比べ、刑事責任年齢の制定はより厳格かつ慎重に行う必要がある」と強調した。
需要注意的是,民事行为年龄与刑事责任年龄不是一回事,”刘白驹强调说,“相比民事行为年龄,刑事责任年龄的制定更加严格和审慎。
主従関係に基づく無礼討ちでは、主人が有する家臣への懲罰権の行使と考えられたため上述のような厳格な規定は適用されず、殺害自体の刑事責任も問われなかった。
基於主從關係的無禮討被認為是主人對自己的家臣行使懲罰權,所以上述的那種嚴格規定並不適用,殺害行為本身也不被視作刑事責任
法人の刑事責任追及の条件:Crim.2décembre1997,1997年12月2日、刑事部:刑法典121-2条に鑑み、法人は、犯罪が当該法人の利益のためにその社内機関あるいは代表者によって犯されたことが立証された場合に限り、刑事責任を追及され得る。
追究法人刑事责任之条件:刑庭,1997年12月2日:依据刑法典第121-2条,只有在确认犯罪行为是为法人之利益、由法人之机关或代表实施时,才能宣布法人之刑事责任
刑事責任の主体。
追究刑事责任的主体.
刑事責任は無し。
有刑事責任.
刑事責任に関する最低年齢。
承擔刑事責任之最低年齡.
まずは、刑事責任について。
第一,刑事责任
刑事責任能力なし。
刑事行为能力.
刑事責任年齢に達しない。
未达到刑事责任年龄。
完全に刑事責任能力を有します。
有完全刑事责任能力。
これを刑事責任年齢と言います。
这一年龄就是刑事责任年龄。
結果: 192, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語