- 中国語 への翻訳

場合
その
には
では
限り
とは
場合
原則
法則
原理
ルールに
とは
としては
は、
規則
定律
法則
鉄則
玻尔兹曼定律

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
慶長7年(1602年)8月以降、父頼の遺領であった摂津国三田2万石を継承し、合計8万石。
慶長7年(1602年)8月之後,繼承其父賴遺下的攝津國三田2萬石,總共領8萬石。
対外経貿部の提案を受けて、国務院関税税委員会は両調査対象製品に対し、反ダンピング税を徴収することを決定した。
经外经贸部建议,国务院关税税委员会决定对这两项被调查产品征收反倾销税。
佐藤内閣の山中貞長官から中曽根内閣の中西一郎長官までの14代の長官は総理府総務長官たる国務大臣が沖縄開発庁長官を兼務した。
歷任長官佐藤內閣的山中貞至中曾根內閣的中西一郎為止共14任長官是由總理府總務長官兼任。
香港政府は1923年に『家庭女役例』を通過させ、正式に蓄婢を廃止し、婢女は給料で雇われる女傭(メイド)に変わった。
香港政府於1923年通過《家庭女役例》,正式廢除蓄婢,婢女變成受薪僱用的女傭。
宋朝(西暦960年-1279年以後、那曲と羊八井、幇倉(今の当惹湖と昂湖の一帯)、朗如(今の班戈県一帯)を北方四部落と呼んだ。
宋朝(960-1279)以后,那曲和羊八井、帮仓(今当惹湖和昂湖一带)、朗如(今班戈县一带)被称作北方四部落。
やがて山名宗全を主力とした討伐軍が播磨に迫ると、繁は美作口を守ったが8月26日に敗れた。
及後,以山名宗全為主力的討伐軍逼近播磨,繁在8月26日於美作口戰敗。
デコトラ」を一躍有名にしたのは、1975年から79年にかけて計10本製作された映画「トラック野郎」(東映、鈴木文監督)シリーズだ。
令「彩飾卡車」一舉成名的,是1975年至79年間拍攝的10部系列電影《卡車野郎》(東映公司出品,鈴木文導演)。
酵母が食料を変質させることで、保存されるのだという経験だけが知られており、科学的な理論までは解明されていない。
透過經驗法則,只知道是酵母透過讓食物變質來進行保存,當時還無法理解其中的科學原理。
経験として、スキャンする対象は、自分が所有しているIPアドレスや、所有者からスキャンする許可をもらっているIPアドレスだけにしてください。
请注意:作为一条经验规则,应该仅扫描您自己的或所有者允许您扫描的IP地址!
酵母が食料を変質させることで、保存されるのだという経験だけが知られており、科学的な理論までは理解されていない。
透過經驗法則,只知道是酵母透過讓食物變質來進行保存,當時還無法理解其中的科學原理。
国務院関税税委員会2018年第5号公告」を詳しく見ると、中国が追加関税を課した米国製品で消費者に直接影響が出るとみられる主なものには、農産品、自動車、水産品などがある。
环球时报》记者查阅《国务院关税税委员会2018年第5号公告》发现,被中国加征关税的美国商品中,直接影响消费者的主要有农产品、汽车、水产品等。
徐が1839年に編集した『四洲誌』、魏源が1844年に編集した『海国図誌』、徐継畬の『瀛環志略』などには、ヨーロッパ各国の鉄道建設の状況が記載されている。
徐於1839年編寫的《四洲誌》、魏源于1844年编写的《海國圖誌》、以及徐繼畲的《瀛環志略》,都記載了歐洲各國建設鐵路的情況。
この見たところ普通そうな娘はリビア戦争の中で成功裏に「潜伏」し、女性版「余成」(頑住吉注:抗日戦を舞台にしたスパイものテレビドラマの主人公)として、NATOがカダフィ政権の軍事目標爆撃の位置決定を行うための任務を担ったのである。
就是这位看似寻常的姑娘在利比亚战争中成功“潜伏”,演绎了女版“余成”,担负起为北约轰炸卡扎菲政权军事目标定位的任务。
範種の弟で員の五男であった維は、血筋が近いこともあって予てから縁のあった旗本有馬故(3千石)の養子になり、その後、嗣子がなかった旗本有馬家の本家である久留米藩有馬家を相続した。
員的五男維成為有馬故(旗本,3千石)的養子,繼承沒有後嗣子的久留米藩有馬家。
年9月に3日間限定公開し、大きな反響を呼んだ展覧会「NORITAKATATEHANARETHINKー舘鼻孝と香りの日本文化ー」を経て開催される本展。
經過2018年9月的三天限定公開,且引起極大反響的展覽會「NORITAKATATEHANARETHINKー舘鼻孝與香味的日本文化ー」後,緊接著是本次的展覽會。
以上の寿命予測方法は1924年にパルムグレン(Palmgren)により発表され、1945年にマイナー(Miner)により広められたため、パルムグレン-マイナー(Palmgren-Minerrule)あるいは単にマイナー則(Miner'srule)と呼ぶ[3]。
年,A.Palmgren发表寿命预测访法,1945年M.A.Miner将其扩展,最终形成了帕姆格伦―迈因纳定理(Palmgren-Minerrule)。
国務院関税税委員会第5次全体会議の審議に通過し、国務院の認可を受け、国務院関税税委員会が発表した「2010年関税実施方案に関する通知」(税委会[2009]28号)が2010年1月1日から施行される。
经国务院关税税委员会第五次全体会议审议通过,并报国务院批准,国务院关税税委员会向社会公布了《关于2010年关税实施方案的通知》(税委会[2009]28号),并于2010年1月1日起实施。
中国国務院関税税委員会が、国務院の合意を得て、2008年1月1日から1年間、小麦、トウモロコシ、もみ、コメ、大豆などの穀物類と穀物製品8種類57品目に対し、5〜25%の暫定輸出関税を課すことを決めた。
新年伊始,国务院关税税委员会决定,从2008年1月1日至12月31日,对小麦、玉米、稻谷、大米、大豆等原粮及其制粉共57个8位税目产品征收5%至25%不等的出口暂定关税。
同時に資金支援を受ける家塾を公立化する政策を実施、1855年には公立化を受け入れた中国語学塾を皇家書館(あるいは国家義学)と改称、毎月5元の補助金とともに、1857年には『皇家書館例』を制定して監督した。
接受轉為官立的中文學塾於1855年改稱為「皇家書館」、又稱「國家義學」,接受每個月五元的津貼,並受1857年制訂的《皇家書館例》所監管。
また、税関の2001年輸入税号72091800条項下のブリキ生産用冷間圧延板巻が反ダンピング調査範囲に入っていないため、商務部割当許可証事務局の発行した輸入認証文書を持つ輸入経営業者に対し、税関は反ダンピング措置をとらず、通関を許可する。
此外,鉴于海关2001年的进口税号72091800项下用于马口铁生产的冷轧板卷不属于此次反倾销调查范围,进口经营者凭商务部配额许可证事务局签发的进口认证文件,海关将免于反倾销措施予以放行。
結果: 87, 時間: 0.0664

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語