受益者 - 中国語 への翻訳

受益者
受益人
赢家
勝者
勝ち組
優勝者
勝利者です
受賞者
勝利者だ
受益者

日本語 での 受益者 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
この点について,後発開発途上国を世界経済システムにおける積極的な参加者かつ受益者とするよう,後発開発途上国と取り組むことが重要である。
鉴此,通过共同努力使最不发达国家成为全球经济体系的积极参与者和受益者非常重要。
結果として、任意のアドホック援助は、受益者に支払わ、いかなる援助スキームが規定を含みません明示的にそのような受益者を除く条約の第88条(3)の通知要件に従うまま。
因此,任何特设援助支付给这样的受益人,任何援助计划不包含的条文明确排除这样的受益者仍然受到条约第88(3)的通知要求。
第三条この条約に基づく保護の受益者(1)締約国は、他の締約国の国民である実演家及びレコード製作者に対して、この条約に定める保護を与える。
第3条依本条约受保护的受益人(1)缔约各方应将依本条约规定的保护给予系其他缔约方国民的表演者和录音制品制作者。
中国の成長は世界のチャンスであり、中国派経済グローバル化の受益者であるが、それ以上の貢献者でもあるのです。
中國的發展是世界的機遇,中國是經濟全球化的受益者,更是貢獻者”。
お客様は、NBAイメージに対するライセンス契約または購入については、NBAProperties,Inc.の一部門であるNBAEntertainmentが本契約の第三者の受益者であることを認め、かつ同意するものとします。
您亦確認並同意,對於NBA圖像的授權或購買,NBAENTERTAINMENT(NBAPROPERTIES,INC.的一個部分)是本協議的第三方受益人。
そこで小泉首相らは、本来は受益者であるはずの地方六団体の代表に国庫補助負担金の廃止削減案の作成を求めただけでなく、中央政府の政策決定過程に地方の代表を正式に関与させることにした。
于是,小泉首相等人不仅要求本应是受益者的地方六团体的代表制作国库补助负担金废除削减方案,还决定要让地方的代表正式参与到中央政府的决策过程中来。
自分は「神韻芸術祭」の大きな受益者だと感じ、慈悲なる神が私の晩年に私に機会をくださり、この世の中で最も殊勝、最も素晴らしい芸術を鑑賞させ、私に真理を見つける機会を与えてくださったことに限りない感謝の意を表したいと思う。
我觉得自己是神韵晚会的大大的受益者,我对慈悲的神在我暮年还留给我机会来欣赏这世上最殊胜、美好的艺术,还留给我找寻真理之机会而无比的感激。
そこで小泉首相らは、本来は受益者であるはずの地方六団体の代表に国庫補助負担金の廃止削減案の作成を求めただけでなく、中央政府の政策決定過程に地方の代表を正式に関与させることにした。
於是,小泉首相等人不僅要求本應是受益者的地方六團體的代表製作國庫補助負擔金廢除削減方案,還決定要讓地方的代表正式參與到中央政府的決策過程中來。
すなわち、青年は革新的な生命力、青年は相互交流と学習の受益者、貢献者、能力と技能を備えた若者は新しい時代の夢追い人、より美しい世界への貢献者だ、という3点だ。
主要内容有三大共识:青年是创新创意的生命力;青年是相互交流和学习的受益者、贡献者;具备能力和技能的年轻人是新时代的追梦人、更美好世界的贡献者。
ベン・スティールとベンジャミン・デラ・ロッカは、ブログ上で、「トランプ関税は多くの国に対中貿易黒字をもたらし、アフリカとラテンアメリカの『一帯一路』パートナーが最大の受益者だ」と述べている。
本·斯蒂尔(BenSteele)和本杰明·德拉罗卡(BenjamindelaRocca)在博客上表示,「特朗普(Trump)的关税使许多国家的对中贸易产生了顺差,非洲和拉丁美洲的『一带一路』伙伴是最大赢家
中国は、26項目の国際人権条約に署名したわけですから、中国国民は「第三の受益者」になるわけで、上述の4つの方面から、他の条約締結国から、監督を受けるのは必須のことなのです。
中國既然簽署了這26項國際人權公約,中國國民就成了“第三方受益者”,必須從上述四方面接受其他簽約國的監督。
しかし、放漫財政の受益者たとえば年金.の受給開始年齢は53歳で、国民の4人に1は公務員〕でありながら、ギリシャ国民としては自分たちの生活が苦しくなるような緊縮財政は受け入れたくない。
然而,身為揮霍式財政措施的既得利益者(例如請領年金的起始年齡為五十三歲,四位國民當中就有一人是公務員),希臘國民可不願意接受這些會委屈自己生活的緊縮財政措施。
Mexico-Nowは4月3日、メキシコとブラジルの間の自動車の自由貿易の開始は、現在これら市場を押さえているGM、VW、日産、FCA、起亜を含む自動車メーカーが大きな受益者となると報じた。
据4月3日Mexico-Now报道,墨西哥和巴西启动汽车自由贸易将使目前支撑该市场的包括通用、大众、日产、FCA、起亚在内的整车厂将成为主要受益者
持続する経済発展,社会開発,環境保護及び社会正義に基づく貧困の根絶は,経済社会開発への女性の関与及び平等な機会並びに人間中心の持続可能な開発の行為者及び受益者双方としての女性及び男性の完全かつ平等な参加を必要とする。
在持续的经济增长、社会发展、环境保护和社会正义的基础上消灭贫穷,需要妇女参加经济和社会发展、男女有平等的机会并作为推动者和受益者充分和平等地参加以人为中心的可持续发展;.
中国は、26項目の国際人権条約に署名したわけですから、中国国民は「第三の受益者」になるわけで、上述の4つの方面から、他の条約締結国から、監督を受けるのは必須のことなのです。
中国既然签署了这26项国际人权公约,中国国民就成了“第三方受益者”,必须从上述四方面接受其他签约国的监督。
WTOに加盟して4年が経過し、中国がグローバル化に融合するプロセスが全速で推進され、“中国の脅威”、“中国の世紀”という驚きの声が上がる中で、中国がグローバル化の巨大な受益者としてのイメージもまた、より顕著なものとなっている。
加入WTO的4年之中,中国融入全球化进程也全速推进,在一片中国威胁和中国世纪的惊呼声中,中国作为全球化巨大受益者的形象也开始愈发清晰。
受益者負担)第三十八条国及び地方公共団体は、自然環境を保全することが特に必要な区域における自然環境の保全のための事業の実施により著しく利益を受ける者がある場合において、その者にその受益の限度においてその事業の実施に要する費用の全部又は一部を適正かつ公平に負担させるために必要な措置を講ずるものとする。
如日本1993年的《环境基本法》第38条(标题为受益者负担)规定:"在实施自然环境保护时,如有在特殊必要的区域实施旨在保护自然环境的事业而明显受益者,在其受益的限度内,国家和地方公共团体应采取必要的措施对该受益者课以负担实施其事业所需费用的全部或一部分。
条約は、「保護を必要としている特定の人種若しくは種族の集団」(1条4項)および「特定の人種の集団又はこれに属する個人」(2条2項)を特別措置の受益者として指定しているが、条約の起草過程ならびに締約国の実行および関連する委員会の総括所見によって明らかに示されるように、特別措置は原則として条約の1条の範囲にあるいかなる集団や人にも利用可能とされる9。
虽然《公约》指明“须予……保护的种族或民族团体或个人”(第一条第四款)和“属于各该国的若干种族团体或个人”(第二条第二款)作为特别措施的受益者,此类措施应原则上适用于《公约》第一条涵盖的任何群体或个人,如《公约》制定过程中以及缔约国的实践和委员会有关结论性意见所清楚表明的。
受益者による分類。
受益者的类别.
受益者の保護。
保护者·受益者.
結果: 316, 時間: 0.0319

異なる言語での 受益者

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語