問わ - 中国語 への翻訳

理論
論文
問わ
フォーラム
パラドックス
言論の
論じる
追究
問う
追及する
追求する
不问
尋ね ない
問う
询问
尋ねる
質問
問い合わせ
問う
聞く
お尋ね
問い合わせて
尋問
聞き取り
問いかける
一问

日本語 での 問わ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年のうち晴天日が300日といわれるヌーサでは、季節を問わずさまざまなアクティビティを楽しむことができる。
努沙一年當中有300天的晴天,不論季節都可以享受各式各樣的活動。
私たちは問わずにいられない、中国ではどこからこれほどの臓器が出てくるのか、と。
我们不禁要:中国哪里来这么多器官呢?
有償、無償を問わず、本サービスを第三者へ再提供する行為。
無論有償無償,以向第三方提供服務為目的之行為.
店内は大きく3つのゾーンに分かれ、年齢や性別を問わず誰でも楽しめる。
店內分為3大區塊,不論年齡無關性別都能享受。
(1)両国は、領土的たるとその他たるとを問わず、いかなる拡大も求めない。
兩國無論是領土或其他,不求任何擴大。
年韓国OCNドラマ『過去を問わないで』〜過去を問わないでください。
年参演韩国有线电视台OCN《不要问过去》出道。
料金は全て日本円固定・税込・手数料込で、個人競技、団体競技を問わず、参加者1名に対する料金です。
费用均为日元固定金额,含税、含手续费,无论个人赛还是团体赛,针对每名参赛人员收取。
月1日以降に自動車を移転登録(県内、県外問わず名義変更)をした。
月1日以後,辦理了汽車移轉登錄(不論縣內還是縣外的名義變更)者。
実写ドラマは、各シリーズ1話完結の10話で構成され、シリーズ問わずどこからでも手軽に楽しめる内容となっている。
真人版劇情以每話完結的10話構成,無從哪個系列開始觀看都能輕鬆享受的逗趣內容。
区長がドイツ憲法を引用し、性別や出生、民族を問わずすべての人が平等だと話した時、エスメさんは自分の目に涙が溢れてくるのを感じた。
當她引述德國憲法、談到無性別、出身、種族,人人生來平等時,艾斯米眼中泛出淚光。
年で終えるはずだった「異次元の金融緩和」を5年半も続け、金融機関と顧客に悪影響を及ぼし続ける日銀の責任も問わなくてはなりません。
年半的时间里,应该将两年之内结束的“异次金融缓和”持续了5年半,对金融机关和顾客产生负面影响的日本银行也必须追究责任。
過去、現在と将来を問わず、中国は一貫して発展途上国の最も誠実で信頼できる友であり、兄弟であり、仲間である。
過去、現在和將來,中國都始終是發展中國家最真誠、最值得信賴的朋友、兄弟和夥伴。
当然、友達との交流は学校内にとどまらず、帰宅後も、休日も、時間や状況を問わず「つながってしまう」ことになる。
自然,和朋友的交流就不只是在校內了,回家後、休息日,無時間和狀況如何,都會「產生聯繫」。
他の金融市場とは異なり、投資家は、経済的・社会的・政治的事象を受けた通貨の変動に、昼夜を問わず、リアルタイムで対応することができます。
不像其他金融市場,投資者可對經濟、社會及政治事件所造成的幣值波動隨時做出反應,無白天還是晚上。
KaplanIntensiveEnglishプログラムは、あなたの現在の言語レベルを問わず、英語のスキルを向上させるための、迅速かつ楽しく効果的な方法を提供します。
无论您目前的语言水平如何,卡普兰强化英语课程都能提供快速,愉快和有效的方法来提高您的英语语言技能。
このサミットで、「普遍的宗教」、「宗派を問わない精神性」という概念を提案し、国連の支持を求めましょう。
这次的高峰会可提议「普遍性宗教」「非宗派精神」的理念,以取得联合国的认可支持。
日本の法的責任を全く問わずに「慰安婦問題の最終的かつ不可逆的な解決」を宣言したことは、反歴史的越権だった。
政府丝毫未追究日本的法律责任就宣布“慰安妇问题得到最终且不可逆转的解决”,这本身就是反历史的越权。
国立学校、公立学校、私立学校を問わずに適用されるが、実際の状況では公立学校に対する影響力が強い一方で、私立学校に対する影響力はそれほど強くない。
虽然该要领不论国立学校、公立学校还是私立学校都适用,但是在实际情况中,对公立学校的影响力较强,对私立学校的影响力则没那么大。
実現可能か、あるいは効果的かを問わず、「ロボット税」の提案は、機械やソフトウェアの高度化への高まる懸念を反映したものだ。
不管“机器人税”的提议是否实用或有效,它反映出人们对越来越多的机器和日益复杂化的软件的担忧。
ユーザーは、選択されているクライアントのオプションを問わず、簡単にセキュアで高速のアップロード・ダウンロードを開始でき、転送レートの監視・制御も可能です。
无论选定的客户端选项是什么,用户均可轻松地启动安全且高速的上传及下载,并可监控传输速率。
結果: 70, 時間: 0.0378

異なる言語での 問わ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語