国際情勢 - 中国語 への翻訳

国际局势
國際形勢

日本語 での 国際情勢 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
現在の国際情勢で最重要の問題は、世界の覇権国である米国が衰退しつつあるのか、隆盛の過程にあるのか――であろう。
现在国际形势中最重要的问题是,世界霸主美国究竟正在衰退还是处于兴盛过程中。
郭公使はさらに、現在の国際情勢、新時代の中国の特色ある大国外交および中日双方の相互認識と位置付けなどについて学生の質問に答えた。
郭公使还就当前国际形势、新时代中国特色大国外交及中日双方相互认知和定位等回答同学们的提问。
世紀80年代前後、鄧小平善は冷静に国際情勢と国内情勢の大きな変化を観察し深く研究し、国内外の大局について2つの影響の深遠な重要な戦略判断を下した。
上世纪八十年代前后,邓小平冷静观察和深入研究国际形势和国内形势的深刻变化,关于国际国内大局,作出了两个影响深远的重大战略判断。
変化が目まぐるしく予測しがたい国際情勢、複雑・敏感な周辺環境、非常に困難・繁雑で荷が重い改革・発展・安定の任務に対し、我々は常に高度な警戒を維持しなければならない。
面对不可预测的国际形势、复杂敏感的周边环境和艰巨的改革、发展和稳定任务,我们必须时刻保持高度警惕。
以下の10大データの動向と変化は、複雑な国際情勢と拡大を続ける経済減速の圧力の中、中国経済が安定を維持しつつ前進・好転するという発展の勢いを反映している。
以下十大数据的走势及变化,折射出面对错综复杂的国际形势和不断加大的经济下行压力,中国经济稳中有进、稳中有好的发展势头。
というのは、この事件が国際情勢に及ぼす最終的影響が結局、アメリカが反テロ戦争をどう進めるかおよび効果をあげるかを見なければならないからである。
因为这一事件对国际形势的影响,归根结底要看美国反恐怖战争怎样进行以及成效如何。
日本という国家の性質、超人たちに対する態度、冷戦構造を前提に緊迫する国際情勢、内政や商業活動に大きく干渉してくるアメリカ。
日本这一国家的性质、对待超人们的态度、以冷战构造为前提的紧迫国际情势、对内政及商业活动进行极大干涉的美国。
我たちが効果的な協力を展開させて、両国人民にメリットをもたらし、国際情勢に積極的な影響を与えるようになります」。
我們將開展有效合作,給兩國人民帶來益處,對國際局勢產生積極影響”。
東アジア以外では、少なくとも自国の利害が直接関与しない時は、国際情勢における中国の立場はいろいろな意味で高尚だ。
在东亚地区以外,至少在不直接涉及中国自身利益的情况下,中国在国际事务中的立场在许多方面相当崇高。
両国首脳は,今日の国際情勢及びその中における両国の役割につき,真剣な意見交換を行い,アジア情勢全般,カンボディア問題,アフガニスタン問題,対米・対ソ関係,ヴェルサイユ・サミット,南北問題等につき双方の見解を説明した。
四、两国领导人就当前国际形势和两国所起的作用认真地交换了意见,就总的亚洲形势、柬埔寨问题、阿富汗问题和对美对苏关系、七国首脑会议、南北关系等问题阐明了各自的看法。
学校は、グローバルコミュニケーション、国際情勢、国際開発、国際貿易と投資政策、国際科学技術政策、安全保障政策のほか、アジア、ヨーロッパ、ユーラシア、ラテンアメリカ、中東の芸術修士プログラムを提供しています。
学院提供全球交流,国际事务,国际发展,国际贸易与投资政策,国际科学技术政策,安全政策以及亚欧欧大陆,拉丁美洲和中东地区的艺术硕士课程。
双方は,国際情勢なかんずくカンボディア問題を始めとするアジア地域の情勢につき率直かつ真剣な意見交換を行い,日中両国がそれぞれの立場からアジア及び世界の平和と安定の維持・確保のため引き続き努力することを確認した。
四、双方就国际形势特别是柬埔寨问题以及亚洲地区的形势,坦率地、认真地交换了意见,确认中日两国要从各自的立场出发,为维护亚洲和世界的和平与稳定继续作出努力。
われわれが外部との関係をうまく処理できなければ、21世紀初頭の20年に国際情勢全体としての平和環境や大国関係の相対的安定や新技術革命急成長のもたらすチャンスを失いかねない。
如果我們不能很好地處理同外部世界的關係,新世紀頭20年由國際形勢總體和平、大國關係相對平穩和新科技革命迅猛發展提供的發展機遇就可能喪失。
主要業績:『中国革命と国際環境―中国共産党の国際情勢認識とソ連、1937年~1960年』(慶應義塾大学出版会、1996年)、『党と農民―中国農民革命の再検討』研文出版、2006年)、ほか。
主要著作有:《中国革命与国际环境--中国共产党的国际形势认识与苏联1937年-1960年》(1996年)、《党与农民--中国农民革命再研究》(2006年)、《现代中国政治研究手册》(2015年)等。
あなたが4年間の学位を追求しているか、留学しようとしているかどうか、あなたは文化、歴史、芸術、創造性、ビジネスや国際情勢の街の非常に豊富な製品に囲ま…。
无论您是追求一个为期四年的学位或正在寻求出国留学,你会在罗马由一个城市的文化,历史,艺术,创意,商业和国际事务中的异常丰富的产品包围的心脏这样做。
外交部部長補佐劉建超、中央宣伝部対外ニュース局局長郭衛民はそれぞれ国際情勢と国際ニュース報道の志向などの議題について発言を行うとともに、今後の国際ニュースの報道、評論に対して要求を提起した。
外交部部长助理刘建超、中宣部对外新闻局局长郭卫民分别就国际形势和国际新闻报道导向等议题作了发言,同时对今后国际新闻的报道、评论提出了要求。
彼らは両方の有名大学によって提供される音、国際情勢に向けられた学際的な教育は、国際的なキャリア宛ての将来の指導者や専門家のための主要な資産を構成している信念を共有しています。
他们都深信,一个声音,对国际事务的面向多学科的教育,由双方知名大学提供,构成了运往国际事业未来的领导者和专家的重要资产。
国際情勢と世界経済に複雑かつ深い変化が生じるなか、世界経済発展の力強いエンジン、世界成長の重要な貢献者である中国の一挙手一投足は、世界の注目と視線を集めている。
当今国际形势和世界经济正在发生深刻复杂变化的大背景下,作为世界经济发展的强劲引擎和全球增长的重要贡献者,中国的一举一动牵动着世界的关注和目光。
このような国際情勢下で、今年サミット開催国となる日本がとるべき方策として、「世界的に大きなパワーシフトが起きる中で、普遍的な価値を共有する勝ち組に寄りそうことこそ、日本のとるべき生き残り戦略だ」と述べる。
在这样的国际形势下,作为今年西方七国首脑会议举办国的日本应该采取的方策,宫家指出:“在世界范围发生大规模权力转移的环境下,与有着共同普遍价值观的胜者组站在一边,这才是日本应该采取的生存战略”。
両国首脳は,国際情勢,なかんずくアジア太平洋地域の情勢につき率直かつ真剣な意見交換を行い,これらの地域における平和と安定の維持・確保に対する深い関心を確認し,日中両国がそれぞれの立場からアジア及び世界の平和と安定の維持・確保のため引き続き努力することを確認した。
四、两国领导人就国际形势特别是亚洲-太平洋地区形势坦率地、认真地交换了意见,确认了对维护这些地区的和平与稳定的深切关心,并且确认中日两国要从各自的立场出发,继续为维护亚洲和世界的和平与稳定做出努力。
結果: 91, 時間: 0.0445

異なる言語での 国際情勢

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語