- 中国語 への翻訳

ネスト
巣鴨
営巣
巢穴
巣を
巣窟
小屋
蜂巢
鸟巢
鳥 の 巣
ネスト
老巢

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
猫が自分の提案に賛同したのを知ると、ネズミはに帰り、そのことを仲間に伝えました。
老鼠明白猫同意了他们的建议,于是就返回老巢将这个消息告诉了所有老鼠。
肺の原発においても腫瘍の増大は見られておりません。
在肺的原发也没有发现有肿瘤的增大。
繁殖期のトキは非常に神経質で、に人間や天敵が近づくとすぐに営巣を放棄してしまう。
处于繁殖期的朱鹮非常敏感,如果有人类或天敌接近,它们就会立即放弃巢。
おかげでネズミたちはいつもビクビク、からも出られず、お腹はいつもペコペコでした。
因为它的缘故,老鼠们总是担惊受怕,都不敢从洞里出来,肚子总是瘪瘪的。
私は県に於て慰安所を設置することを副官堀尾少佐に命令してこれを設置せしめ、中国人民及朝鮮人民婦女20名を誘拐して慰安婦となさしめました」。
我在县命令副官堀尾少佐设置慰安所并诱拐了二十名中国妇女及朝鲜妇女做慰安妇。
タンパク質注入の7ヵ月後、研究者らはマウスに材を与え、巣作り行動を16時間観察、能力を7段階でスコア付けしました。
注射7个月后,研究人员给老鼠提供筑材料,并观察它们16小时的筑巢行为,给它们的筑巢能力打分,分值为0-6。
年、安徽省県に慰安所を設置したうえ、20名「中国の婦女及び朝鮮の婦女を誘拐して、慰安婦をなさせた」。
年在安徽县设置慰安所,并诱拐了20名“中国妇女及朝鲜妇女做为慰安妇”。
年、安徽省県に慰安所を設置したうえ、20名「中国の婦女及び朝鮮の婦女を誘拐して、慰安婦をなさせた」。
年在安徽縣設置慰安所,並誘拐了20名“中國婦女及朝鮮婦女做為慰安婦”。
最近の太湖、湖における深刻な水質汚染、長江における大量の藍藻の漂泊は、中国の生存基盤が、すでに深刻に破壊されていることを示している。
最近太湖、湖的严重水污染,长江漂浮的大量污染浮游带,说明中国的生存基座已经遭到严重破坏。
国家気候センターの清塵副主任によると、中国は世界的な気候変動に対して敏感であり、かつ影響が甚だしい地域でもあるということだ。
国家气候中心副主任清尘介绍,中国是全球气候变化的敏感区和显着区。
長江水系には湖が多く、比較的大きなものとしては湖、竜感湖、南漪湖があり、そのうち湖の面積は800平方キロメートルで、中国の五大淡水湖の一つである。
長江水系湖泊眾多,較大的有湖、龍感湖、南漪湖,其中湖面積近800平方公里,為中國五大淡水湖之一。
長江水系には湖が多く、比較的大きなものとしては湖、竜感湖、南漪湖があり、そのうち湖の面積は800平方キロメートルで、中国の五大淡水湖の一つである。
长江水系湖泊众多,较大的有湖、龙感湖、南漪湖,其中湖面积近800平方公里,为中国五大淡水湖之一。
ロケを続けるため、クルーは2016年に再びアイルランドを訪れ、スケリッグ・マイケルにあった6世紀の「ハチの」小屋の修道院のレプリカを本土に作りました。
为了继续在爱尔兰进行拍摄,剧组在2016年返回爱尔兰,并在爱尔兰主岛上搭建了斯凯利格迈克尔岛上6世纪修道院“蜂”小屋的复制品。
日晩20時から24時にかけて、豪雨をもたらせる雲が西南から東北方向、北京市に向かって着実に進んでいた、”鳥の”に向かってである。
日晚20时至24时,一条暴雨云带自西南向东北顽强地向北京城进发、向“鸟”进发。
本来、このようなH型鋼材で組み合わせた建物には柱があるべきだが、「鳥の」には柱が1本もない。
這樣的槽鋼組合起來的建築,應該有柱子,可是「鳥」沒有柱子。
年4月23日、日本軍第6師団に新設された坂井支隊は蕪湖から出発し、和県、含山、県を続けて落とした。
年4月23日,日军第六师团新组建的坂井支队从芜湖出发,连陷和县、含山、县。
日晩20時から24時にかけて、豪雨をもたらせる雲が西南から東北方向、北京市に向かって着実に進んでいた、”鳥の”に向かってである。
气象技术8日晚20时至24时,一条暴雨云带自西南向东北顽强地向北京城进发、向“鸟”进发。
休んでいた動物たちはから出て、まどろんでいた人々は皆神によって目覚める、全ての人々が待ち望んでいた日がとうとう来た!
棲息的動物從洞穴出來,在睡夢中的萬民被神喚醒,萬民所等待的一日終於來到終於來到!
中東や小アジアで立の時期を過ごした初期のキリスト教は最初の2世紀の間に多くの変異を伴って急速に拡散した。
早期基督教在中东和小亚细亚离巢起飞后,在第一和第二世纪之间迅速蔓延同时分出多种变型或异体。
タンパク質注入の7ヵ月後、研究者らはマウスに材を与え、作り行動を16時間観察、能力を7段階でスコア付けしました。
注射后7个月,研究人员为小鼠提供了筑巢材料并观察了它们的筑巢行为16小时,并以0-6的等级评分它们的能力。
結果: 142, 時間: 0.039

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語