日本語 での 慣れる の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
年金基金がビットコイン投資に慣れるまでには時間がかかるだろう。
地球人の習慣に慣れるしかないな。
車の運転に慣れるため」という事で、ハワイで免許を取得した。
Settlein”は「新しい環境に慣れる、落ち着く」という意味。
領域―読むことと書くことすべての常用漢字の読み書きに慣れる。
兄のウィリアムズ王子と違い、ハリー王子はメディアに慣れることがなく、いまもカメラや質問にむっとした表情を見せる。
これより、コードに慣れることができるため、後で標準以外のデータ形式の操作に対して編集できるようになります。
アイルランド人が言ったように、体は何事にも慣れる、例え吊るされるとしてもね」。
生徒は、実際の人生の攻撃によって麻痺されるのを避けるために、武器に慣れるべきです。
というのは、ある意味では僕らの人生というのは孤独に慣れるためのひとつの連続した過程にすぎないからだ。
あなたが韓国で休暇を計画しているなら、それはその文化に慣れるべき時です。
一定の訓練の人の過程で速やかに走行負荷に慣れる。
多少の不安に慣れることができたら、もう怖いものはありません。
人はすぐに良いことに慣れるというそのような代替の知恵があります。
スミソニアン国立動物園の飼育員は、ベイベイが中国の新居に慣れるまで、少しの間、ベイベイのもとにとどまります。
スミソニアン国立動物園の飼育員は、ベイベイが中国の新居に慣れるまで、少しの間、ベイベイのもとにとどまる。
店長もバイト仲間も基本的にはいい人だし、すぐに慣れるさ。
逆に散歩をしない犬は、そう言った刺激に慣れる機会が無くなりますので、警戒心が強くなったり臆病になったりします。
プロットが聖書に記載されている順序でそれらに慣れるためには、人は祭壇のところへ行き、それから入り口へと動いて検査を始めなければなりません。
一部の人にとって、これは慣れることは非常に困難であり、それらは、Windows7およびWindowsの以前のバージョンからのスタートメニューを持っ欠場。