- 中国語 への翻訳

招式
統技藝
精湛

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
上海愛観視覚科有限公司。
上海爱观科技有限.
今覚えてる
现在,懂得技.
これは企業独自の
这是企业自己的功夫
花は心、種は」。
花是心,種是技
花は心、種は」。
花是心,种是技
また、「阿修羅」を特殊以外でも使用できるようになり、範囲攻撃も強化されている。
另外也能将“阿修罗”作为非特殊使用,范围攻击性能也得以强化。
の途中に違う固有技の“先”も入力が可能だ。
招式途中還可以輸入不同「先」固有技。
天海の特徴は固有「恍惚的吸収」で敵の魂を吸収できる点だ。
天海的特徵固有是「恍惚的吸収」,可吸收敵人的靈魂.
なお、建設省時代の官名・職名は省名を冠した「建設監」であった。
然而在建設省時代,其職名是冠上省名的「建設監」。
国内はもとより世界各地へ柔道のエキスパートを派遣、知識や、審判技術の発展に努めています。
讲道馆面向全国及世界各地派遣柔道专家,致力于知识及技能、裁判技术的发展。
一般人達の強さや「得意」はさまざまで,一人一人調べたくなる。
一般居民的强度和「拿手招式」都不一样,会让人想要一一调查清楚.
手にするだけでローマ職人のと誇りが感じ取れるようなバッグで、使えば使うほどに愛着が沸いてきます。
只有在袋子的手,如能感受到羅馬工匠的技能和驕傲,對你越用它煮完附件。
イナズマワールドやカレンダーのイラストでは必殺「デスゾーン」発動で洞面の代わりを務める。
在閃電世界和日曆插畫中,代替洞面擔任必殺「死亡領域」的發動者。
授業の技術は『技能(skill)』ではなく,『(craft)』あるいは『技法(art)』である。
但教学技术不是“技能”(skill),而是“技艺”(craft)与“技法”(art)。
ZOOM発動により一部のや動作が別の物へと変化する。
透過ZOOM發動,能讓一部分技巧和動作變成別的東西。
トランプ2006年4月、チャンピオン・カーニバル連覇のために開発した
王牌2006年4月為了連霸「冠軍嘉年華」而開發的招式
通信や仮想対戦、武器やデータの検索機能がある。
有通訊、假想對戰、搜尋武器與技能檔案的功能。
またDLC第1弾では,さまざまなオンライン対戦を楽しめる新要素「不死闘」が用意される。
另外,在第1波DLC裡還準備了能享受各種網路對戰樂趣的新要素「不死鬥」。
その後、師匠のと魂を受け継ぎ、現在では戦う鍛冶屋としてその名を轟かせている。
後來他繼承師傅的技巧和精神,現在以「戰鬥的鐵匠」之名為人所知。
社名北京昆仑乐享网络术有限公司(ゲームブランド名:GameArk)。
北京昆仑乐享网络技术有限公司(游戏品牌名:GameArk).
結果: 138, 時間: 0.0306

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語