挑戦し - 中国語 への翻訳

挑战
挑戦
課題
チャレンジ
挑む
試練
問題
challenge
挑戰
挑戦
課題
チャレンジ
挑む

日本語 での 挑戦し の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
生卵”を食べたことがない方もぜひ挑戦してみて!
沒吃過「生雞蛋」的人,也一定請試看看喔!
私たちの国を信じて、私たちの価値観に挑戦し、絶対に諦めないでください。
相信我们的国家,为我们的价值观而奋斗,永远也不要放弃。
こんな低予算では食っていけない」挑戦し続けるProductionI。
靠這麼低的預算是撐不下去的」持續挑戰的ProductionI.
初心者にはお勧めできませんが、ゴルフ好きにはまた挑戦したくなるコースでした。
我不能为初学者推荐它,但因为我喜欢打高尔夫球,所以我想再次挑战它
まったく間違いを犯さなかった人は、決して新しいことに挑戦しなかった人です」―アルバート・アインシュタイン。
一个人从未犯错误的人是因为他不曾尝试新鲜事物):阿尔伯特爱因斯坦.
本物のようなボクシングジム体験で幾つかのコンビネーションを練習し、準備ができたら友人との試合に挑戦してみよう。
在真正的拳擊館中練習一些組合動作,做好準備後,向你的朋友發起挑戰
日本軽金属グループは、これからもアルミとアルミ関連素材の用途開発に挑戦し続けることで、さまざまな産業分野のお客様をサポートするとともに、人々の暮らしの向上に貢献してまいります。
日本轻金属集团今后继续挑战铝和铝相关材料的用途开发,在对各产业领域的客户提供支持的同时,为改善人类生活贡献力量。
もし日本が意図的に引き続き中日関係の守るべき一線に挑戦し、両国間の緊張と対立を激化させ続けるのなら、中国は必ずや最後まで相手をする。
如果日本蓄意继续挑战中日关系底线,不断加剧两国之间的紧张对立,中国必将奉陪到底。
人の子どもたちはそれぞれ、私と1対1でプロジェクトに挑戦してきたが、2011年1月、初めての3Dプリンター作りでは、全員が集結した。
我那三個孩子先後和我1對1挑戰動手做的計畫,但在2011年1月,我們卻聚在一起,第一次操作3D成型機。
しかし、「将来が不安だから挑戦しない」「変化が速いからついていけない」などと考えても、何も価値あるものを生み出すことはできません。
可是,“未来令人不安所以不去挑战”,“变化太快所以跟不上了”,又怎能创造出任何有价值的东西呢?
広まった理由について吉田さんは「生徒からは『できるか分からない大きなことに挑戦したい』『普通の文化祭で終わらせたくない』との声を聞く」と話す。
關於流行的理由,吉田表示:「我聽過很多學生說『想挑戰不知能否成功的大事』、『不想讓文化祭就這樣一般般的結束』。
歴史事実を覆し、戦後の国際秩序と取り決めに挑戦してもなお「最も成熟した民主国」でいられるのだとすれば、そのような「民主」は一体どんな代物なのか?
如果颠覆历史事实、挑战战后国际秩序安排也能同“最成熟的民主制”兼容,这种“民主”究竟是什么货色?
もし日本が意図的に引き続き中日関係の守るべき一線に挑戦し、両国間の緊張と対立を激化させ続けるのなら、中国は必ずや最後まで相手をする。
如果日方蓄意繼續挑戰中日關係的底線,不斷加劇兩國之間的緊張對立,中方必將奉陪到底。
私たちの世界の多くのものが私たちに挑戦し、私たちは最初にそれらを拒否したり、怒りに反応したりするかもしれません。
在我們這個世界上有很多事情挑戰著我們,我們可能首先選擇拒絕它們或者用憤怒來回應它們。
それぞれのルールでのハイスコアに挑戦し、自身のスコアをオンライン上のランキングに登録し、全国の中での順位を確認する事が出来ます!
挑戰各種規則下的最高積分,還能藉由於網路上登錄自己的分數,來確認在全國裡所排名的名次!
当社のマーケティングと製造経験により、開放的な改善は、画期的な、専門的な経営と革新的なデザインに挑戦し、我々は急速に成長してきました。
与我们的营销和制造经验,虚心改进的,具有挑战性的突破,专业的管理和创新的设计,我们一直在快速增长。
もし日本が意図的に引き続き中日関係の守るべき一線に挑戦し、両国間の緊張と対立を激化させ続けるのなら、中国は必ずや最後まで相手をする。
如果日本蓄意繼續挑戰中日關係底線,不斷加劇兩國之間的緊張對立,中國必將奉陪到底。
グローバル化牽引型:これまでの実績を基に、新たな取り組みに挑戦し、日本のグローバル化を牽引する大学[3]。
全球化牽引型:以現有實績為基礎,挑戰新的任務,牽引日本的全球化的大學[3].
日本軽金属グループは、これからもアルミとアルミ関連素材の用途開発に挑戦し続けることで、様々な産業分野のお客様をサポートするとともに、人々の暮らしの向上に貢献していきます。
日本轻金属集团今后继续挑战铝和铝相关材料的用途开发,在对各产业领域的客户提供支持的同时,为改善人类生活贡献力量。
そんな彼女が、限られた時間の中で新たな強さを身につけるため選んだのは、世界最強の剣士“比翼”のエーデルワイスに挑戦し自らの限界を超えること!
為了在有限的時間中獲得新的力量,她選擇挑戰世界最強的劍士--<比翼>愛德懷斯,企圖超越自己的極限!!
結果: 198, 時間: 0.0356

異なる言語での 挑戦し

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語