提訴 - 中国語 への翻訳

起诉
提出申诉
起訴
提诉

日本語 での 提訴 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
WTOへの提訴案件は増加傾向にあり、審査の遅れが深刻になればWTO体制が揺らぎかねない。
目前向WTO的申诉案件有增加的趋势,如果审核的延迟较为严重的话,WTO体制可能会发生动摇。
月30日韓国政府の共同提訴拒否を受けて、日本政府は単独提訴の手続き着手を決める。
月30日,由于韩国政府拒绝共同应诉,日本政府决定单方面提出诉讼。
スクエニ『ハイスコアガール』巡りSNKを提訴-著作権侵害の事実なし。
Sukieni“高分女孩”之旅SNK上诉-版权侵权事实无.
年1月60代の女性が国の損害賠償を求めて仙台地裁に提訴
年1月60多歲女性向仙臺地方法院提出請求國家損害賠償的訴訟.
ジョージ・クルーニーが双子を盗撮したフランス誌を提訴
喬治柯隆尼揚言對刊登雙胞胎偷拍照的法國雜誌提告
韓国の産業通商資源省は「WTOへの提訴など必要な措置をとる」と表明。
韓國産業通商資源部表示:「將採取向世貿組織上等必要的措施」。
ただし、提訴当時利用者の住所または居所が明らかでない場合や、海外居住者の場合は、民事訴訟法上の管轄裁判所に提起します。
起诉当时使用者的地址或住所不明确或居住在外国者时,向民事诉讼法上的管辖法院提出。
米輸入制限を巡り、欧州連合(EU)やカナダは世界貿易機関(WTO)への提訴や報復関税を準備する。
围绕美国的进口限制,欧盟(EU)和加拿大准备向世界贸易组织(WTO)提出申诉并征收报复性关税。
締約国は、第3条に規定するこの条約の対象となる犯罪に関する捜査、提訴及び司法手続において最大限の法律上の支援を相互に与える。
公约》要求缔约国应在对本公约所涵盖的犯罪进行的侦查、起诉和审判程序中相互提供最广泛的司法协助。
締約国は、第3条に規定するこの条約の対象となる犯罪に関する捜査、提訴及び司法手続において最大限の法律上の支援を相互に与える。
締約國應對本公約所定犯罪之偵查、起訴及審判程序,提供最廣泛之司法互助。
年3月、外国籍取得に伴う日本国籍喪失は「違憲」だとして、欧州在住の男性らが提訴
年3月,幾位居住在歐洲男子提起訴訟,主張因取得外國國籍導致自己喪失日本國籍是「違憲」行為。
提訴後、京都市内で会見した李教授は「学生たちがゼミを履修できないまま卒業していくのを食い止めるために提訴に至った」と話した。
李教授在投诉后在京都市会面时说:“我们提起诉讼,阻止学生毕业而不能参加研讨会。
行政訴訟の一審新規提訴件数は、トップが商標登録関係で約53%、次いで外国関連の約31%、特許関係の約12%と続く。
提起的一审行政诉讼案件中,第一位的商标注册相关案件约为53%,接下来是国外相关案件,约为31%,紧跟其后的是专利相关案件,约为12%。
また,SCO社はIBM社提訴時に「もし,IBM社が100日以内に契約違反の行為を是正しない場合,AIXに提供しているライセンス契約を打ち切る」と警告していた。
SCO在起诉IBM时还警告说:“如果IBM在100天之内不纠正违约行为,将单方面中止向AIX提供授权的合同”。
争点は国と東電の津波対策や、国の指針に基づき東電が支払ってきた賠償額の当否で、原告は避難指示区域外からの自主避難者を含む1〜64歳(提訴時)の男女。
据报道,此案争论点是日本政府与东电的海啸对策,以及东电基于政府指示已支付的赔偿金额是否妥当,原告是1岁至64岁(起诉时)的男女,包括了从疏散指示区域以外的自主疏散者。
検察当局は問題のあった企業のうち69社に対し提訴、あるいは行政処分(工場閉鎖、使用停止、罰金など)を行い、残りの92社に対しては更なる調査を行ってから制裁を科す方針だ。
环境部相关人士说,对查出问题的69家向检方提诉或给予行政处分(查封工厂、停止使用、课以罚金等),对其他92家经进一步调查后给予制裁。
それは、現有の司法の体制は、共産党が起した犯罪を追及する時点において、参考とする先例がまずないこと、また、法輪功学習者が今まで起した訴訟は殆ど刑事ではなく、民事提訴であることだ。
我们觉得当前既成的司法体系,一方面在追究共产党的犯罪的角度上,没有先例可循;另一方面,法轮功学员的起诉虽然也有刑事方面的起诉,但更多的是民事起诉
第一審〈昭和42年(行ウ)第85号〉1967年6月23日提訴、1970年7月17日判決、東京地裁判決(杉本判決)は、国民の教育権論を展開して、教科書の記述内容の当否に及ぶ検定は教育基本法10条に違反するとした。
第一审〈昭和42年(行ウ)第85号〉1967年6月23日起诉,1970年7月17日东京地方裁判所判决判决(杉本判决)对国民教育权展开论述,认为对教科书内容进行检定的制度违反了《教育基本法》第10条。
ロイターによると、同委員会の専門家は、日本による「市民的及び政治的権利に関する国際規約」の実行に関する第6回報告書を審査した際、「慰安婦」制度の被害者が提起したすべての賠償請求が日本の裁判所に却下され、すべての原告が提起した刑事調査請求と提訴請求もすべて訴訟時に時効として棄却された。
路透社报道,这一委员会的专家在审议日本有关落实公民权利和政治权利国际公约》规定的第六次定期报告时发现,“慰安妇”制度受害人提出的所有赔偿诉求被日本法院驳回,所有原告提出的寻求刑事调查和起诉的请求均以诉讼时效已过为由遭驳回。
ロイターによると、同委員会の専門家は、日本による「市民的及び政治的権利に関する国際規約」の実行に関する第6回報告書を審査した際、「慰安婦」制度の被害者が提起したすべての賠償請求が日本の裁判所に却下され、すべての原告が提起した刑事調査請求と提訴請求もすべて訴訟時に時効として棄却された。
路透社報道,這一委員會的專家在審議日本有關落實《公民權利和政治權利國際公約》規定的第六次定期報告時發現,“慰安婦”制度受害人提出的所有賠償訴求被日本法院駁回,所有原告提出的尋求刑事調查和起訴的請求均以訴訟時效已過為由遭駁回。
結果: 52, 時間: 0.0246

異なる言語での 提訴

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語