日本語 での 欠ける の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
かれらはありませんしたがって、当然のことながら、誠実さに欠けるとしても、同じ敗者復活の精神を鼓舞するxxx-33。
フィリピンは国際法の規則を勝手に解釈し,極めて論議を呼んだ司法判例と権威に欠ける個人的意見を大量に援用してその主張を支えている。
すべての組織は、データサイエンス、機械学習、分析を通じてデータからより多くの価値を引き出すことを求めていますが、そこにはデータレイク内のデータが信頼性に欠けるという大きな壁があります。
パウル・トーマス・マン(PaulThomasMann)からすでに指摘されたように、一種の生物がある種類の化学成分あるいはある種類の元素に欠けるため病気になるか枯れるようになるかも知れないが、われわれのこの社会には、もしも「エゴン・シーレの要素」に欠ければ、衰えるか枯れるかも知れない。
年(昭和49年)6月10日は市原市の名勝に指定されている[5][6]。史実としての裏付けに欠けるため、史跡ではなく名勝として指定された[7]。
この日本のホテルが主に中韓の観光客を顧客としながら、中国語版と韓国語版の本を置かないとは、サービス精神に欠けるばかりか、「誠実」という基本的なビジネスの道徳も欠けていることが分かる。
いくつかは、コンピュータゲームの世界で見つけたい、彼らは現実に欠けるものです-別の魔法の冒険、魔法と驚異的な技術力の完全な宇宙の戦い、世界の古代の謎、-すべては有形現実の国境を越えて何百万人もの人を探しています。
日本では、「母親離れしていない」「自己決断力に欠ける」息子、と言う図式で捉えられマイナスイメージを伴い、侮蔑用語の一つとして用いられることが多く、社会的評価が一方的に損なわれやすいレッテルの一つとなっている。
指導者に「決意、勇気、能力」が欠けたことが大戦争につながったという指摘が重い。
米国にはアフガニスタンに対する根本的な理解が欠け、何をすべきかわかっていなかった。
我々の世代は知恵に欠け、この問題で意見の一致は見られない。
位はドイツで、回答者の9.93%が「ドイツには観光大国の質が欠け、国民が親切ではない」と批評した。
そのため、一般人との協調性に欠けやすく、自動人形の破壊を除いて集団行動には向いていない者も多い。
また加えて相応の維持修理やメンテナンスが欠け、実際に戦闘に参加できる飛行機の数は非常に少なかった。
しかし、北朝鮮提供の情報がそもそも限られていた上、内容的にも一貫性に欠け、疑わしい点が多々含まれていた。
聖職売買が欠け精神症状の外側に、または、他によると、承認して、相手側の提案が行われる。
ウォルト・ディズニーは新聞編集者の仕事を「想像力に欠け、良いアイデアも持っていない」と解雇されます。
ホワイトペーパーの一部は詳細に欠け、その他にも十分な論拠に支えられていない箇所が見られるものの、明白な経済的有用性もある。
彼らは共感に欠け、しばしば怒りと復venに動機付けられ、民主主義に非常に危険な結果をもたらす可能性のある迅速な決定を下すことができました。
バルドゥークに出現する怪人たちの中で最も協調性に欠け、他の怪人も彼の振る舞いには手を焼いているという。