欠ける - 英語 への翻訳

lack
欠如
不足
ない
欠乏
欠落
不在
無い
不十分
欠けている
欠いている
devoid
ない
欠いている
欠けている
欠いた
lacks
欠如
不足
ない
欠乏
欠落
不在
無い
不十分
欠けている
欠いている
lacking
欠如
不足
ない
欠乏
欠落
不在
無い
不十分
欠けている
欠いている
lacked
欠如
不足
ない
欠乏
欠落
不在
無い
不十分
欠けている
欠いている

日本語 での 欠ける の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
想像力に欠けるし、いいアイデアもまるでない」。
You lack imagination and have no good ideas.".
行動」に欠ける人が多いのです。
Is“many” missing in action?
顔が欠ける?>>
It lacks a face.”.
その機能に欠けるものと仮定する。
It lacks that function.
一人が欠けるともう一人も居られない。
When one is lacking, the other cannot exist.
なんてスポーツマンシップに欠ける行為」、。
What a lack of sportsmanship”.
ウェット状態では弾力に欠ける
There is a lack of elasticity when wet.
質:サファイアの光学等級欠ける泡無し。
Quality: Sapphire optical grade no bubble, chipping.
ひいている間2のよい鋭さ、欠ける端無し。
Good sharpness, no edge chipping while grinding.
大動脈はより厚く、より剛性が高く、柔軟性に欠ける
The aorta becomes thicker, stiffer, and less flexible;
さえずりはクロツグミに似るが、ややリズム感に欠ける
Its song is similar to the Japanese Thrush but slightly less rhythmical.
バイタリティや冒険心に欠ける
It is lacking in substance and adventure.
彼等には「この視点」に欠ける
They seem to lack“point”.
しかし具体的方針に欠ける
But we're lacking specific guidelines.
明確なビジョンと方向性に欠ける
A lack of clear vision and direction.
持続性、確実性に欠ける
Certainty and consistency are lacking.
というわけで、パンチに欠ける
Just that it lacks the punch.
しかし品質に欠ける
But it lacks the quality.
彼は経験に欠ける
He's lacking in experience.
女性は投資において、自信に欠ける傾向にある。
Women tend to lack confidence when it comes to investing.
結果: 272, 時間: 0.0431

異なる言語での 欠ける

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語