日本語 での 畏れ の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
すべての人を敬い、兄弟を愛し、神を畏れ、王を尊びなさい。
しつけに際し、あなたの息子や娘に手を差し控えてはならず、むしろ、子どもたちの小さい時から、神への畏れを教えなければならない。
イエス様は、「神を畏れず、人を人とも思わない裁判官がいた。
فَاتَّقُوااللَّهَوَأَطِيعُونِ(150)だからアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。
天命を畏(おそ)れ、大人(たいじん)を畏れ、聖人の言を畏る。
فَاتَّقُوااللَّهَوَأَطِيعُونِ(108)それでアッラーを畏れ,わたしに従いなさい。
彼らの目には神への畏れがないと18節にあります。
答それは、主がわれわれの祈りの一番初めに、われわれの祈りの基礎となるべき、神に対する子としての畏れと信頼とを呼び起こしてくださるためであります。
だから心を尽してアッラーを畏れ、聞きそして従い、また(施しのために)使え、あなたがた自身のために善いであろう。
だからこそ、悔悟章で、偽信者たちがタブーク遠征に応召しなかったことを説いた後で、クルアーンでは「あなたがた信仰する者たちよ、アッラーを畏れ、(言行の)誠実な者と一緒にいなさい。
アッラーの御告げを伝える者たちは,かれを畏れ,アッラー以外の何ものをも畏れない。アッラーは清算者として万全であられる。
あなたがた信仰する者よ、アッラーを畏れ自分の義務を果してかれに近づくよう念願し、かれの道のために奮闘努力しなさい。
イーサーが様々な明証をもってやって来た時言った。「本当にわたしは,英知をあなたがたに(西?)し,あなたがたが論争することの,多少の部分をあなたがたのために,説き明かすためである。それでアッラーを畏れ,わたしに従え。
彼はイエス・キリストに対する愛と畏れに満ちた人ではなく、よく真理を求める人でもなく、なおさら受肉の奥義を追究する人ではなく、彼はただよく詭弁を弄し、しかもすべての、自分より優れている人、或いは真理のある人に屈服したがらない人である。
あなたがた信仰する者よ,アッラーを畏れ,かれの使徒を信じなさい。かれは倍の慈悲を授け,また光明をあなたがたのために設け,それで(正しい道を)歩ませ,またあなたがた(の過去の罪業)を赦される。本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
あなたがたに禁じられたものは,死肉,(流れる)血,豚肉,アッラー以外の名を唱え(殺され)たもの,絞め殺されたもの,打ち殺されたもの,墜死したもの,角で突き殺されたもの,野獣が食い残したもの,(ただしこの種のものでも)あなたがたがその止めを刺したものは別である。また石壇に犠牲とされたもの,籤で分配されたものである。これらは忌まわしいものである。今日,不信心な者たちはあなたがたの教え(を打破すること)を断念した。だからかれらを畏れないでわれを畏れなさい。今日われはあなたがたのために,あなたがたの宗教を完成し,またあなたがたに対するわれの恩恵を全うし,あなたがたのための教えとして,イスラームを選んだのである。しかし罪を犯す意図なく,飢えに迫られた者には,本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
だがかれの人びとは,反論した。かれは言った。「あなたがたはアッラーに就いて,わたしと論議するのか。かれは確かにわたしを御導き下された。わたしはあなたがたが,かれと並べて崇めるものを,少しも畏れない。わたしの主が御望みにならない限りは(何事も起こり得ない)。わたしの主は凡てを,御知識の中に包含なされる。あなたがたは留意しないのか。
だがかれの人びとは,反論した。かれは言った。「あなたがたはアッラーに就いて,わたしと論議するのか。かれは確かにわたしを御導き下された。わたしはあなたがたが,かれと並べて崇めるものを,少しも畏れない。わたしの主が御望みにならない限りは(何事も起こり得ない)。わたしの主は凡てを,御知識の中に包含なされる。あなたがたは留意しないのか。
特異な力への畏れ。
自然に対する畏れがあった。