- 日本語 への翻訳

恐れる
害怕
惧怕
敬畏
畏惧
恐惧
懼怕
要害怕
不怕
用怕
恐れ
害怕
惧怕
敬畏
畏惧
恐惧
懼怕
要害怕
不怕
用怕
畏れ
敬畏
畏れる
敬畏

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
此有四種,稱曰四無
種あると説き、四無畏という。
无论我们是否信仰,都应心怀敬
我等信者が云々すべきも恐れあることである。
但是收生婆敬神、不照埃及王的吩咐行、竟存留男孩的性命。
しかし、助産婦たちは神を恐れ、エジプトの王が命じたとおりにはせず、男の子を生かしておいた。
你们应加强敬真主,因为真主的惩罚是严厉的。
あなたがたはアッラーを畏れ,またアッラーの懲罰は本当に厳しいことを知りなさい。
主阿,谁敢不敬你,不将荣耀归与你的名呢?因为独有.
主よ、あなたを恐れず、御名をほめたたえない者がありましょうか。
凡敬耶和华的,无论大小主必赐福给他。
主を畏れ、主に時(命)を支えられる人は幸いです。
列国要敬耶和华的名,世上诸王都敬你的荣耀。
こうして、国々は主の御名を恐れ、地のすべての王はあなたの栄光を恐れましょう。
凡敬你、守你訓詞的人,我都與他作伴。
わたしは、すべてあなたを恐れる者、またあなたのさとしを守る者の仲間です。
然后,我将拯救敬者,而让不义者跪在那里面。
しかしわれは主を畏れる敬虔な者を救い,不義を行った者は跪いたままで放って置こう。
Psalm66:16凡敬神的人,你们都来听。
セラ<66:16すべて神を恐れる者よ、来て聞け。
那时他们会说:“我们没有君王,因为我们不敬耶和华。
今、彼らは言う、「われわれは主を恐れないので、われわれには王がない。
如果你真實相信神的存在,你應該有敬神的心.
あなたがたが、神の存在を真に信じるのであれば、神を畏れる心を持つべきである。
Jeremiah10:7万国的王阿,谁不敬你。
万国の王であるあなたを、恐れない者がありましょうか。
信道的人们啊!你们当真实地敬真主,你们当至死谨守伊斯兰。
信者たちよ、アッラーを畏れ、公私に亘ってアッラーに思いを寄せるようにしなさい。
他們無論行甚麼善功,絕不至於徒勞無酬。真主是全知敬者的。
かれらの行う善事は,一つとして(報奨を)拒否されることはないであろう。アッラーは主を畏れる者を御存知であられる。
但在你那裡有赦免之恩﹐為要使你受人敬
しかし、赦しはあなたのもとにあり/人はあなたを畏れ敬うのです。
天離地何等的高,他的慈愛向敬他的人也是何等的大!詩篇103:11.
天が地よりも高いように、主がおのれを恐れる者に賜わるいつくしみは大きい、詩篇103:12。
朕雖德慚往聖,常夙夜寅,講求治本,不敢暇逸。
朕は、徳は往聖に慙じると雖も、つねに夙夜寅しみ畏れ、治本を講求し、敢えて暇逸しない。
这样,恐怕你们的子孙会使我们的子孙不再敬耶和华。
こうして、あなたがたの子らが私たちの子らに、主を恐れることをやめさせるかもしれません。
君子敬畏天命,敬畏长辈,敬圣人说的话。
天命を畏(オソ)れ、大人(タイジン)を畏れ、聖人の言を畏れる。
結果: 741, 時間: 0.0287

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語