研究成果 - 中国語 への翻訳

科研成果
科学 研究 成果

日本語 での 研究成果 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
第8回InternationalConferenceonDrugDiscovery&Therapyは、著名な研究者たちが医薬品開発や治療の領域における最新の研究成果や医療への応用について発表する貴重な機会となっており、ノーベル賞受賞者を含む数多くの優秀な研究者たちが世界各国から集まります。
第8屆InternationalConferenceonDrugDiscovery&Therapy是知名研究人員發表藥物開發及治療領域最新研究成果或醫療應用的寶貴機會,將能吸引許多來自全球的諾貝爾獲獎人等優秀研究人員蒞臨。
このストリームは、新たな生物製剤の安全性と有効性の確保に向けた最新の研究成果や技術、戦略をテーマにしたもので、二重特異性抗体、抗体薬物複合体(ADC)、CAR-T細胞治療薬の臨床試験における免疫原性の管理とアッセイのライフサイクルなどが焦点となります。
本单元将聚焦于确保创新生物制剂安全性与效力的最新研究成果、技术及策略,特别聚焦于双特异性抗体、抗体药物复合物(ADC)、CAR-T细胞疗法的临床试验中,免疫原性的管理与检验的生命周期方面。
また、高機能化粧品のビジネスチャンスに関するパネルディスカッション、規制面の課題や機能性食品、カプセル化技術、dPCRを利用した株特異的菌数計測法などのトピックに関する講演が行われるほか、関連業界の大小さまざまな企業が、研究成果やソリューションを披露する展示会も予定されています。
除了高功能化妝品的商業機會專題討論、法規面的課題與功能性食品、膠囊化技術、使用dPCR的菌種專一計數法等主題演講之外,相關業界大小企業也將在展示會上展出其研究成果與解決方案。
戦略目標婚約、協力と社員の相互尊重資源の有効利用責任を持って複雑な課題を解決採用卒業生高品質の学習体験影響力のある研究成果持続可能な財政構造経済・社会的効果基本的価値観完全性、協力、責任、知識や学問の自由。
战略目标参与,合作和相互尊重员工资源的有效利用就业毕业生谁负责任地解决复杂的挑战高品质的学习体验有影响力的研究成果可持续的财务结构经济和社会效应核心价值观诚信,合作,责任,知识和学术自由。
青木玲子・長岡貞男「新標準の確立・普及のための提携形成分析とその政策含意」平成16年度特許庁研究事業・大学における知的財産権研究プロジェクト研究成果報告書『技術標準にかかわる必須特許の成立過程およびその構造的特徴についての研究』、2005年。
青木玲子、长冈贞男“对为建立和普及新标准形成协作的分析及其政策意义”2004年度专利厅研究事业大学知识产权研究项目研究成果报告《与技术标准相关的必要专利的成立过程及其结构特征的研究》,2005年.
第3章上級官僚における「公務員」コミットメントと働きがい」『日本官僚制の連続と変化-昭和・平成期上級官僚のライフコースと役割行動-第1部サーベイ・リサーチ』(課題番号10610173文部省科学研究費補助金【基盤研究(C)(2)】研究成果報告書,2002。
第3章高级官员中‘公务员'义务与职业意义”《日本官僚制的连续与变化-昭和·平成时期高级官员的生活道路与职务行为-第1部调查研究》(课题号码:10610173)文部省科学研究费补助金基础研究【基础研究(C)(2)】研究成果报告书,2002年。
この結果も併せて分析した結果、若い世代ほど中学時代の理数系科目の授業時間数が少なく、高校時代に理数系科目を不得意としており、技術者・研究者になってからの研究成果(特許出願数、特許更新数)が少ない、という実態が明らかになった。
结合结果分析之后明确了,越是年轻世代,越是中学时代的数理系科目授课时间少、越是高中时代不擅长数理系科目,成为技术者·研究者之后研究成果(专利申请数和专利更新数)越少的实际情况。
施一公教授の研究チームが発表した「プレセニリンファミリーアスパラギン酸膜貫通プロテアーゼの構造」は大きな注目を集め、科学誌『Nature』は1月3日、「Structuralbiology:Membraneenzymecutsafinefigure」のタイトルで、この研究成果とその意義を詳しく紹介した。
近期施一公教授研究组题为“早老素家族天冬氨酸膜整合蛋白酶的结构”的文章,引起了不少关注,1月3日Nature杂志以“Structuralbiology:Membraneenzymecutsafinefigure”为题,详细介绍了这项成果及其意义。
老化に関する研究成果
老龄化研究成果.
世界レベルの研究成果
世界级研究成果.
関連研究成果です。
相关研究成果
先人たちの研究成果
一前人的研究成果.
具体的な研究成果
具體研究成果.
最新の研究成果]。
视频最新研究成果.
研究成果により。
按照这一研究结果
研究成果の信頼性。
确保研究结果的可靠性.
十年間の研究成果
數十年的研究.
主な研究成果(受賞)。
主要研究成果(获奖):.
研究成果を深化させる。
要深化调研成果.
主要な課題と研究成果
主要课题及研究成果:.
結果: 1082, 時間: 0.0713

異なる言語での 研究成果

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語