立法 - 中国語 への翻訳

立法
法律
議会
法案を
法令
法制
議員
立法府
会期を
法律
法的
法務
法令
法学
法規
法則
立法权
行立法

日本語 での 立法 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
委員会は、第31条に基づく諸権利の実施を確保するための立法、政策、戦略およびサービス立案の発展に子どもたちが貢献する機会の重要性を強調するものである。
委员会强调,必须为儿童提供促进制定法律、政策、战略和设计服务的机会,以确保履行第31条之下的权利。
立法者として、米国民として、我々は沈黙を保つことは、この犯罪の共犯者になることを意味する。
他说,作为立法者,作为政治家,作为美国人,我们一定不能保持沉默,成为这些罪行的帮凶。
月11日、150人の立法委員が日本首相および衆参両院に正式に連署を手渡し、日本政府が早急に特別法を制定し台湾籍慰安婦問題を解決するよう求めた。
月11日,正式遞交150位立法委員致首相及參眾議院之連署函,請日本政府儘速制定特別法,以解決台籍慰安婦問題。
子どもたちに影響を及ぼすあらゆる立法および政策の策定、行政上および司法上の意思決定ならびにサービス供給において、最善の利益の原則が考慮に入れられなければならない。
所有影响到儿童的法律和政策制定、行政和司法决策以及服务提供,都必须考虑到最大利益原则。
民主主義国家では、主権者である国民がその多数意見に基づき、国会議員を通じて国家権力(行政権・立法権・司法権)を行使する。
主权在民的民主主义国家,依据大多数国民的意见,由国会议员代为行使国家权力(行政权、立法权、司法权)。
西側大統領制国家の顕著な特徴は、大統領が最高行政権を掌握し、行政権、立法権、司法権が分立しているということだ。
西方总统制国家的显著特点是,总统掌握最高行政权,行政权、立法权、司法权是分立的。
先月27日に立法予告された「ソウル市自殺予防及び生命尊重文化造成のための条例」には、自殺予防に向けた市民の権利や義務と市長の責務を定めました。
日预告立法的《首尔市预防自杀与建立尊重生命文化条例》中规定了预防自杀的市民的权利、义务及市长的职责。
カンボジア政府はさらに声明を発表し「中国が『反国家分裂法』を制定したのは、国家の核心的利益を守る立法行動であり、合法的かつ合理的であり、国際的慣習に合う」とした。
柬埔寨政府还发表声明说,中国制定《反分裂国家法》是维护国家核心利益的立法行动,合法合理,符合国际惯例。
このコースは、構造、地盤工学、水力学、インフラストラクチャーの4つの基本的な土木工学分野をカバーし、ギリシャ工学業界に文脈化されています(立法問題など)。
该课程涵盖了四个基本的土木工程领域:结构,岩土,水力和基础设施,是希腊工程行业的背景(立法问题等)。
彼らは、国内および国境を越えた範囲の法的問題に関するプロジェクトに参加している、例えば、立法行為の改正の開発と国際法の問題に関する助言の提供。
他们参与了一些国家和跨国范围的法律问题的项目,例如,修正案的发展,立法行为和国际法问题提供咨询意见。
多くの締約国は、このことにより、立法または行政命令に関連の原則が反映されることを確保するのは不必要である、ひいては不適切でさえあると考えているように思われる。
这似乎使许多国家认为,在立法或行政指令中体现相关原则是不必要或甚至是不适当的。
シエラクラブは、核反応特有の安全面のリスクが低下するよう保守的な政策を立法化し当局が実行に移すまで、核分裂・核融合の反応炉の新設に反対する姿勢をとっている。
塞拉俱乐部反对建造新的核裂变、核聚变反应堆,直至保护性政策规定减轻了特有的内在安全风险,并且管理机构适当地执行了那些规定。
締約国は、条約で認められた健康・発達に対する青少年の権利を実施および監視するため、あらゆる適切な立法上、行政上その他の措置をとらなければならないというのが、委員会の見解である。
委员会认为,缔约国必须采取一切适当的立法、行政和其他措施,实现并监督《公约》所确认的青少年的健康和发展权。
また本研究所は、新しい立法や研究動向をフォローする公開講座、特別研究会などを開催して、研究成果を市民・実務家などに還元するよう努力しています。
本研究所还跟踪新的立法和研究动向,举办相关公开讲座、特别研究会等,努力使研究成果回馈市民和法律工作者。
第4条(締約国の実施義務)締約国は、この条約において認められる権利の実施のためのあらゆる適当な立法上、行政上およびその他の措置をとる。
第四条(权利的实施)签约国应采取所有适当的立法、行政及其它措施,实现本公约所认定的各项权利。
従って、有識者達は、“中国は速やかに名著の保護を立法化し、中国の文化遺産を「文化遺恨」としないよう”呼びかけている。
因此,不少有识之士呼吁:中国应尽快立法保护名著,绝不能让中国的文化遗产变成“文化遗恨”。
部門間で論争がある重要立法事項において、政策決定機関は第3者の評価を引き入れ、各方面の意見を十分に聞いて決定し、結論を先延ばしにしてはいけない。
對部門間爭議較大的重要立法事項,由決策機關引入第三方評估,充分聽取各方意見,協調決定,不能久拖不決。
立法の理念を更新し、立法の質と効果を高め、人民代表大会に立法における主導的作用を発揮させ、地方政府による部門の利益の法制化を防止するなどの改革に期待が高まっている。
更新立法理念,提高立法质量和实效,发挥人大在立法中主导作用,防止地方保护部门利益法制化等改革路向备受期待。
第4条(締約国の実施義務)締約国は、この条約において認められる権利の実施のためのあらゆる適当な立法上、行政上およびその他の措置をとる。
关于权利的权利,公约第4条有约:缔约国应采取一切适当的立法、行政和其他以实现本公约所确认的权利。
良心の力により、すべての理性的人間にコミュニケートされているものは、至高の立法者およびその方の倫理的諸要求の存在です。
傳達給每一個有理性的人的良知的力量是存在的最高立法者和他的道德要求。
結果: 760, 時間: 0.0404

異なる言語での 立法

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語