縄文 - 中国語 への翻訳

繩文
绳文

日本語 での 縄文 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
縄文人は1万数千年前約2300年前に日本列島に暮らしていた。
绳文人从一万几千年前到约2300年前在日本列岛生活。
丸木舟(刳り舟)しかなかった縄文時代や弥生時代でも、倭人は果敢に航海をしました。
在只有独木船的绳文时代和弥生时代,倭人也进行了勇敢的航海探索。
縄文時代はおよそ8千年間続いた日本史上最長の文化。
绳文时代是持续了约8千年的日本史上最长的文化。
趣味は鉄道旅行、車、楽器いじり、作曲、縄文研究など。
爱好铁路旅行、汽车、乐器、作曲、绳文研究等。
日本と「米」の関わりは、今から約3000年前の縄文時代晩期までさかのぼります。
日本与"米饭"之间的联系要追溯到距今约3000年前的绳文时代晚期。
やがて本州と同じように縄文文化期を迎え、狩猟・漁労・採集の生活が行われました。
其後與本州一樣迎接了文文化期,以狩獵,漁撈,採集為生活。
縄文時代より前、千葉県は複数の湾によって本州と完全に仕切られた「島」であった。
在此之前的繩文時代、千葉縣是由多個海灣“孤島”的完全和本州劃分。
特に縄文時代早期押型文土器の出土例は少なく、縄文の福本遺跡として有名である。
尤其是繩文時代早期押型紋土器的出土例子少,是知名的繩文時代的福本遺跡。
年目の開催となる「稲絵アートフェスティバル」、今年のテーマは「八ヶ岳の縄文文化」です。
第11年舉辦“水稻畫藝術節”,今年的主題是“八岳的文文化”。
北杜市は2018年に「星降る中部高地の縄文世界」として、山梨県・長野県の14市町村とともに「日本遺産」に登録されました。
年將北杜市作為“星辰墜落中部高地的繩文世界”,與山梨縣、長野縣的14個市町村一起被列入“日本遺產”名錄。
縄文時代の遺跡出土の人骨からは、結核痕跡が確認されていないので、現在のところ、日本列島における結核はアジア大陸から渡来した人びとによってもたらされたものと考えられる。
绳文时代的遗迹中出土的骨架上并未发现结核的痕迹,因此学界普遍认为,目前日本列岛的结核是从亚洲大陆渡海而来的人们所带来的。
縄文晩期の下布田遺跡からは国の重要文化財に指定されている土製耳飾(江戸東京たてもの園保管)なども出土している。
繩文晩期的下布田遺跡曾出土被指定為國家重要文化財的土製耳飾(由江戶東京建物園保管)。
年表縄文時代前期中葉-中期末葉(約5500年-4000年前)-三内丸山遺跡(特別史跡)の集落が繁栄する。
绳文时代前期中叶~中期末叶(约5500年~4000年前)-三内丸山遗迹(特别史迹)的聚落开始繁荣。
特徴:伊皿子貝塚遺跡で発見された縄文時代後期の竪穴住居を復元し当時の人々の生活の一部を再現している。
對發現于伊皿子貝塚遺跡的繩文時代後期的豎穴住屋進行復原,再現了當時人們生活的一部分。
奥州藤原氏が栄華を誇った100年間を中心として、縄文時代から昭和における文化財保護の取り組みまで、平泉文化の歴史を、絵画や写真、模型等により、ご紹介いたします。
以奧州藤原氏榮華富貴的100年為中心,從繩文時代到昭和的文化財保護措施,通過繪畫、照片、模型等介紹平泉文化的歷史。
日本では、紀元前1000年前後の縄文式竪穴から、中国では酒造りに用いられていた酒坑(しゅこう)が発見されている。
在日本公元前一千年前后的绳文式坚穴中发现了中国用来制酒用的酒坑。
三内丸山遺跡など縄文時代の遺跡群があり、古くから多くの人々が生活していたと考えられている。
有三內丸山遺跡等繩文時代的遺跡群,據認為從古時候就有許多人在這裡生活。
同様に、縄文時代以来の古い犬の形質を残すとされる琉球犬も、1995年(平成7年)に沖縄県の天然記念物に指定されている。
与此相同,仍保有绳文时代以来的犬种特质的琉球犬也于1995年被指定为冲绳县的天然纪念物。
縄文時代後期前半(約4000年前)-小牧野遺跡(国の史跡)の環状列石が構築される。
繩文時代後期前半(約4000年前)-小牧野遺跡(國家歷史遺跡)的環狀列石開始興建。
足元の伝統(東洋的伝統)を歴史時代に限って考える場合、その大半は〈東洋的専制〉として総括されうる[5]。しかしその際、「制度化できない余剰としての民衆文化それ自体のルーツはどこにあるのか」というテーマが必然的に生じることになる。この問いに対し、日本の縄文・弥生文化に色濃く残る汎アニミズムにまで遡行して、それを装飾芸術のアニミズム性という観点から総体的に分析記述したのが、2014年に上梓したアニミズム論AnimisticCosmologyinJapaneseDecorativeArtである<ref>同書、1.2.及び1.3.を参照のこと。</ref>。そしてそれはそのまま、理論の実践という形で、絵本、児童書、画文集の創作へとつながっていった。これはまた、前野にとって、絵画と散文詩、挿絵と全体ファンタジーの総合という大きな意味をもつ企画でもあった。「絵画とテクストの総合が一つの心象のタブローにおいて結合するとき、そこには近代人の知らない記号表現の未知の領域、そして太古以来の既知の領域、洞窟内での加入礼儀礼に接近する表現の領域が広がる」と前野は総括している。この創作理念はまた、〈心の洞窟〉としても定義されている[6]。この理念を実践した結果、現在までの成果は以下の通りである。
僅以自身傳統(東洋的傳統)為歷史時代來思考的話,絕大部分將可能被歸結於〈東洋式專制〉。但是此時,「其餘無法被制度化的民眾文化根源又身在何處呢」的疑問必將隨之而生。關於這個問題請參照上溯至日本繩文・弥生文化的泛靈論,以裝飾藝術泛靈性的觀點分析記述2014年出版的萬物有靈論AnimisticCosmologyinJapaneseDecorativeArt<ref>同書、1.2.及1.3.。且以理論實踐的形式,將其與繪本、兒童書、圖文集相互結合。這個對前野而言,是綜合了繪畫、散文詩、插畫及整體幻想,具有極大意義的企劃。前野將其總括為「當繪畫與物語在心象畫面中結合時,此時近代人未知的記號表現領域及自古以來的既知領域、也就是近似於洞窟內加入禮儀禮的表現領域將獲得開展。前野將此創作理念定義為〈心的洞窟〉。以下列出至今實踐此理念的成果。
結果: 72, 時間: 0.0205

異なる言語での 縄文

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語