要員 - 中国語 への翻訳

人员
人員
スタッフ
要員
人的
職員
人材
要员
要員
委員
メンバー
スタッフ
加盟
会員

日本語 での 要員 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
だが、帝国主義者の直接経営する経済事業や文化事業はまだのこっているし、国民党の承認した外交要員や新聞記者もまだのこっている。
但帝国主义者直接经营的经济事业和文化事业依然存在,被国民党承认的外交人员和新闻记者依然存在。
現在、同センターは公害防止技術、環境モニタリング、環境情報、環境戦略・政策研究、要員研修、大衆への環境教育ならびに環境技術交流などの分野で重要な役割を発揮している。
目前,该中心在污染防治技术、环境监测、环境信息、环境战略与政策研究、人员培训和公众环境教育,以及环境技术交流等方面发挥了重要作用。
政府は、派遣継続の意義について、アフリカの平和と安定に寄与できることや、他の要員派遣国との交流により人材育成の機会を確保できる点などを挙げた。
关于继续派遣的意义,政府列举称有助于非洲的和平与稳定,通过与其他派遣了人员的国家交流,能够确保人才培养机会等。
軍事演習に参加しているイギリスの要員と装備は、過去数日のうちにエジプトの空軍基地と港に到着しました。
參加軍演的英國人員和裝備已在過去幾天內陸續抵達埃及的空軍基地和港口。
会談代表団は乗用車3台に分乗し、随行員と現場状況室要員など支援チームが乗ったバス2台が警察の護衛を受けて板門店パンムンジョム)に向かうことになる。
会谈代表团将分乘3辆轿车,随行人员以及现场情况室工作人员等支援人员乘坐的两辆大巴将在警方的护送下前往板门店。
いまは、ちょうど春の耕作期であり、解放区の指導的同志、要員、人民大衆がすべて、時機を失せず、生産の環をつかんで、昨年よりもいっそう大きな成果をあげるよう希望する。
目前正当春耕时节,希望一切解放区的领导同志,工作人员,人民群众,不失时机的掌握生产环节,取得比去年更大的成绩。
私たちは全世界の国々と密接に協力し、平和維持ミッション要員による性的搾取や虐待の予防とこれに対する取り組み、そして被害者への支援を図っているところです。
我们正与世界各国密切合作,防止和处理维持和平特派团工作人员的性剥削和性虐待行为,并向受害者提供支助。
中国、トルコ、黒山、アゼルバイジャン、アルバニア、クロアチア、パキスタンなどの国々と国際組織からの数十人の要員と学者がこの5つの議題について広く深く交流し、討論を行った。
来自中国、土耳其、黑山、阿塞拜疆、阿尔巴尼亚、克罗地亚、巴基斯坦等国家和国际组织的数十位官员和学者就这五个议题进行了广泛深入的交流讨论。
特務やスパイどもはまた、人民の経済事業にたいして破壊活動をおこない、共産党と人民政府の要員にたいして暗殺の手段をとり、帝国主義と国民党反動派のために情報をあつめている。
特务和间谍们又进行了破坏人民经济事业的活动,对于共产党和人民政府的工作人员采取暗杀手段,为帝国主义和国民党反动派收集情报。
年12月9日に採択された「国際連合要員及び関連要員の安全に関する条約」に含まれる関連諸原則および2000年2月10日の議長声明(S/PRST/2000/4)を想起し、。
回顾1994年12月9日通过的《联合国人员和有关人员安全公约》所载的有关原则和2000年2月10日安理会主席的声明(S/PRST/2000/4),.
年12月9日に採択された「国際連合要員及び関連要員の安全に関する条約」に含まれる関連諸原則および2000年2月10日の議長声明(S/PRST/2000/4)を想起し、。
回顾1994年12月9日通过的《联合国人员和有关人员安全公约》所载有关原则和2000年2月10日的主席声明(S/PRST/2000/4),.
検査の結果、判定が1~3級の者は「現役(現役兵)」、4級は「補充役(公益勤務要員)」、5級は「第二国民役(有事時出動)」、6級は兵役免除者、7級は再検査対象者となります。
判定结果1~3级者为“现役兵”,4级为“公益勤务要员”,5级为“第二国民役(有事时出动)”,6级为兵役免除者,7级为需再次接受体检者。
要員と機材の輸送、および、査察を目的とした固定翼航空機の使用に関しては、バグダッドに到着するUNMOVICとIAEAの職員が使用する航空機が、サダム国際空港に着陸できることが明らかにされました。
关于使用固定翼飞机运输人员和设备及用于视察的问题,已澄清的是,监核视委和原子能机构工作人员抵达巴格达所乘飞机可在萨达姆国际机场降落。
若者事業のうち、都市再生事業に参加する「都市再生リーダー養成事業」(64人)と保健所でエイズ検査活動を実施する「エイズ迅速検査専門担当検査要員」(25人)は今年新たに実施されます。
在青年事業中,於今年全新實施了參與都市更新事業的「都市更新領袖培育事業(64名)」,以及在保健所實施愛滋檢查的「愛滋快速檢查專任檢查人(25名)」。
組織は,また,関連する要員すべてが,自らの情報セキュリティについての活動がもつ意味と重要性とを認識し,ISMSの目的の達成に向けて,自分はどのように貢献できるか認識することを確実にしなければならない。
组织也要确保所有相关人员意识到其信息安全活动的适当性和重要性,以及如何为达到ISMS目标做出贡献。
松田氏は、英訳では支援の目的を説明する部分が「イスラム国と戦っている国が戦闘要員や戦闘の基盤を構築するために2億ドル支援する」となっていると指摘した。
松田公太指出,英语译文中说明援助目的的部分为,“为了帮助与‘伊斯兰国'作战的国家培养战斗人员和构建战斗基础,将援助2亿美元”。
われわれは、解放区の党、政府、軍隊のすべての要員、とくに遊撃区の要員にたいし、この点を完全に認識することを要求するものであり、この「できる」と「なければならない」とを認識すれば、この仕事はどこででもおこせるようになる。
我们要求一切解放区党政军工作人员,特别是游击区工作人员,从思想上完全认识这一点,认识这个“能够”和“必须”,事情就可以普遍地办起来。
年3月24日、沖縄師範学校女子部と沖縄県立第一高等女学校の女子生徒及び職員総計240名(教師18名・生徒222名)は、南風原にある沖縄陸軍病院に看護要員として従軍した。
年3月24日、沖繩師範學校女子部和沖繩縣立第一高等女學校的女學生及職員總計240名(教師18名、學生222名)在南風原的沖繩陸軍醫院擔任看護人員而隨軍。
国務院弁公庁が10日、発表した「国家郵政局主要職責の内設機構及び要員編制規定」に基づき、国家郵政局は行政部門と企業部門へ分離され、政府は郵政監督管理機能を継続的に担い、企業部門は国家郵政局から分離され、新しく設立した中国郵政集団公司に入ることとなる。
根据国务院办公厅10日公布的《国家邮政局主要职责内设机构和人员编制规定》,国家邮政局实行政企分开,继续行使政府邮政监督管理职能,企业职能剥离给新组建的中国邮政集团公司。
政府に国土を守るための新たな省を作り、FBIの焦点をテロ防止とし、諜報書記官の改革を開始し、全国でテロの小集団を粉砕し、生物・化学攻撃に対する防衛の研究を拡大し、国境の安全を改善し、即応要員として50万人以上を訓練してきた。
我们组建了一个新的政府部委来保护我们的国土,让联邦调查局(FBI)集中力量制止恐怖活动,开始改革我们的情报机构,在全国各地破获了恐怖网络,扩大了防范生物袭击和化学袭击的有关研究,改善了边境安全,并培训了50多万名一线应急人员
結果: 89, 時間: 0.0399

異なる言語での 要員

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語