覚える - 中国語 への翻訳

记住
覚え て おく
思い出す
覚え て いる
忘れ ない で
記憶 する
暗記 し
念頭
覚え ましょ う
覚える こと が
覚える の は

日本語 での 覚える の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
政府の経歴を覚える最初のことはドバイの仕事のための最善の方法。
記住政府職業生涯的第一件事是迪拜喬布斯的最佳途徑。
人脈づくりの第一歩、初対面の人の「名前」を覚える3つのコツ】。
拓展人脉的第一步,记住初次见面的人的“姓名”三部曲】.
動きをボタンとして保存できるため、キーコマンドよりも楽に覚えることができます。
動作可以儲存為按鈕,比起按鍵命令更容易讓人記住
あなたが覚えることができるより多くのカードは、より多くのあなたは、敵よりも有利である。
更多的牌,你能记住,你越有优势的敌人。
漢字は数が多く、読み方、書き方とも覚えることが容易ではない。
漢字的數量太多,也難以記住其讀音和寫法。
しかし、今回は引数の組み合わせ(min,max)で結果を覚える必要があります。
但是现在我们需要记住参数组合*(min,max)的结果。
年10月30日解説・問題集【新刊】笑って覚える新格言(10/31発売)。
年10月30日解说、问题集[新刊]笑着记住的新格言(10/31发售).
WPA2またはWPAでは、パスフレーズも使用できるため、暗号のような文字と数字の並びを覚える必要がありません。
在WPA2或WPA中,你还可以使用密码,因此无需记住字母和数字的加密序列。
町と同様、私の通う学校はとても小さいので、全員の顔と名前を覚えることは難しくありません。
上某些课的时候,我们班上的同学也不一样,所以很难记住每个人的长相和名字。
回答例としては、「データベースは、たくさんの事についてのたくさんの情報を覚える機械だよ。
我们的答案是“数据库是一个能够记住关于很多东西的很多信息的机器。
妻の誕生日を覚える一番良い方法は、一回その日を忘れることだ。
最有效方法記住你太太的生日就是先忘掉一次。
実際に聞いてそれを聞いて、何を言っていたか覚える
他确实在听,记得我说的话。
バイリンガルたちは、正しい文法を覚えるためにまず「音を覚えてしまう」勉強法をしています。
双语者们为了能记住正确的语法,首先会进行「记住发音,记住声音」的学习法。
Advice13書くと覚える、覚えると使う、使うと身に付く。
Advise13寫了就會記得,記得了就會用,用過之後就是你的了。
また、通常は覚えることができない特別な技「ハッピータイム」も覚えており、冒険をサポートしてくれる。
此外,亦可學習一般無法學會的特殊招式「歡樂時光」,支援冒險。
私は完全な文章を覚えることができませんが、それは私が教えている数学コースに関連するものでした。
不记得完整的句子,但它与我正在教授的数学课程有关。
人間は1度贅沢を覚えると生活水準を下げるのは難しいそうです。
人一旦尝过奢华的滋味,就很难再降低水准。
我々の脳は読むことによって活性化し、新しいことを早く覚える
通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。
シャドースチールは、マーシャドーのみが覚えることのできる新しい技。
這招暗影偷盜,是只有瑪夏多才能到的新招式。
まともな日本語ではないので、覚える必要はありません。
这不是正确的日语、所以没有必要记住
結果: 71, 時間: 0.0668

異なる言語での 覚える

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語