重複 - 中国語 への翻訳

重複
重复
反復
重複
再現
繰り返しの
繰り返し
複製
リピート
何度も
繰返し
重叠
重なる
重複 する
重なり合う
重ねる
オーバーラップ し て いる
折り重なっ て
重畳
オーバーラップ し た

日本語 での 重複 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
PubmedID:15909653組織に移行する好中球は走化性因子の様々な(CFS)によって生成された複雑な重複信号に応答します。
PubmedID:15909653嗜中性粒细胞在组织中迁移响应由各种各样的趋化因子(CFs)生成的复杂重叠信号。
企業による取引の流れの追跡や、請求書または注文書照合による取引の調整、提携している銀行の資金調達による重複リスクを軽減することなどの支援に関心がありました。
我们很有兴趣通过发票或采购订单匹配来协助企业跟踪交易流程以及减少参与银行重复融资的风险。
鶴見駅-新鶴見信号場間(3.9km)は東海道本線支線(通称:品鶴線)と重複
鶴見站-新鶴見信號場間(3.9公里)與東海道本線支線(通稱:品鶴線)重複
宇宙船に比べ、宇宙飛行機は大気圏内飛行の機能が1つ多く、その最大のメリットは重複使用可能なところにある。
与航天飞机相比,空天飞机多了一个在大气层中航空的功能,其最大的优势在于可以重复使用。
収録曲は、23代目オープニングから9曲と、30代目エンディングから9曲、劇場版の主題歌から3曲(うち1曲はテレビ版オープニングテーマと重複)を収録。
收录从23代至31代的片头曲共9首,30代至38代片尾曲共9首,动画电影主题曲3首(其中1首与电视动画片头曲重复)。
これにより、計算とデータが失われる可能性があり、それがジョブの安定性に影響を与えたり、再計算による重複作業を招いたりする可能性があります。
这可能会导致计算和数据丢失,从而影响作业的稳定性或者因重新计算产生重复工作。
系統解析では、nitr13とnitr14遺伝子によってコードされるVドメインはこれらの遺伝子がタンデム遺伝子重複イベントから生じたことを示唆している他のゼブラフィッシュのNITRよりお互いに類似していることを示している。
系统发育分析表明由nitr13和nitr14基因编码的V域更类似于对方比任何其他斑马鱼含硝盐暗示这些基因产生的串联基因重复事件。
もともとの推移確率行列に対してこのような変換操作を行うことによって、PageRankが一意に決まること、すなわち、最大固有値の重複度を1にすることが保証される。
针对原本的推移概率行列,进行这样的变换操作的话,就能从一个意义上定义PageRank、也就是说能保证最大特性值的重复度为1。
字中に数個の基本符号が重複、または交差する場合、一隅或いは隣接する両隅は筆画の中心位置として基本符号を取る。
如果字形中數個基本符號重疊、交叉或相套,一角或相鄰兩角應取筆畫中心位於該角的基本符號。
遺伝子発現を変えることができる重複または欠失DNAの長い伸長を含む、いわゆるコピー数の変異は、特に自閉症において一般的に見られる。
所谓的拷贝数变异,其中包括可以改变基因表达的重复的或缺失的DNA的长段延伸,在自闭症中尤其常见。
また国道8号(烏丸五条以東)、国道162号(天神川五条-西大路五条)の重複区間でもある。
國道8號(烏丸五條以東)、國道162號(天神川五條~西大路五條)也有重區間。
世代重複モデル(Overlappinggenerations):サミュエルソンが1958年の論文で発明した世代重複モデルは、社会保障から家計債務の問題にまで及ぶ、幅広い問題を考えるにあたっての基礎的な枠組みを提供している。
世代交叠:萨缪尔森1958年有关借贷的世代交叠模型是思考社会保障到家庭债务的框架。
各省の重複や時代遅れの組織の整理にもつながるものでなければならない」との方針を表明し、消費者庁の職員は他省庁から振り替えることで行政の肥大化を防ぎ、同時に縦割り行政の弊害解消や小さな政府の実現を目指すよう指示した。
會對各省的重複與過時組織進行重整」,指示消費者廳職員將從各省廳轉調避免造成行政肥大化,同時解除垂直行政的弊害,並實現小政府的目標。
傘下機関に対する類似資料の重複要求や一方的な指示といった権限乱用行為の撲滅は、2014年8月にソウル市が発表した「甲乙関係革新案」に盛り込まれている内容です。
向下屬機關重複要求類似資料、單方面指示等的杜絕權限濫用行為部分已經包含在首爾市於2014年8月所發表的「甲乙關係革新方案」中。
中国の海上における法執行と救助・捜索権は、多くの部門や各級の政府に分割されており、職務の重複、分散、設備(船舶・航空機)の重複購入や人員の配置など多くの問題が存在している。
罗援表示,中国海上执法和搜救力量分别隶属于多个部门和各级政府,存在职责重复、职责分散、设备(船艇、飞机)重复购置以及人员队伍重复建设等诸多问题。
この方法を用いると、PM/Scl重複症候群患者の55%以上から自己抗体が検出されるが、強皮症、多発筋炎、皮膚筋炎等を単独で罹患している患者からも抗体が検出される。
采用这一方法已经在高达55%的PM/Scl重叠综合征病人体内发现相应的自身抗体,但这些抗体在其他只患有硬皮病、多发性肌炎或皮肌炎的病人体内也能被检测到。
JR線路名称公告』や『JTB時刻表』では、大阪環状線は大阪駅を起点・終点とする21.7kmの路線であり、今宮駅-天王寺駅間2.2kmは関西本線との重複区間となっている。
根據《JR線路名稱公告》與《JTB時刻表》,大阪環狀線以大阪站為起點、終點,路線全長21.7公里,今宮站-天王寺站間2.2公里是與關西本線的重複路段。
これに対するアメリカ空軍宇宙プロジェクト副部長で、元宇宙船司令長ゲーリーペイトンの説明は、この機は技術検証プラットフォームでもあり、宇宙実験プラットフォームでもあり、アメリカの重複使用可能な無人宇宙実験プラットフォーム方面の科学技術の実力をはっきり示している、というものである。
对此,美国空军空间项目副部长、前航天飞机指令长加里・佩顿的解释是,它既是技术验证的平台,也是空间实验平台,显示了美国在可重复使用无人空间实验平台方面的科技实力。
JR線路名称上の終点は苗穂駅であり、正確には函館本線との重複区間(苗穂駅-白石駅間3.6km)を含めた60.2kmが千歳線である。
JR軌道名稱上的終點為苗穗站,但正確來說包括與函館本線的重複路段(苗穗-白石3.6公里)合共60.2公里的千歲線。
上川町留辺志辺橋付近から同町大雪湖付近までは、国道273号との重複区間、また北見市の西留辺蘂駅付近から同市北見消防署留辺蘂支所付近までは、国道242号との重複区間である。
上川町留邊志邊橋附近至同町大雪湖附近為國道273號重複區間、北見市西留邊蘂站附近至同市北見消防署留邊蘂支所附近為國道242號重複區間。
結果: 109, 時間: 0.0363

異なる言語での 重複

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語