音量 - 中国語 への翻訳

音量
ボリューム

日本語 での 音量 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
効果:音の音量、映像の明るさ、contrastm、彩度を調整するか、グレーの負のエンボスや古い映画の影響で変化し、デインターレースオプションの数を適用します。
功效:調整聲音音量,視頻亮度,contrastm,飽和度或改變灰色,消極,浮雕或老電影的效果和應用了多項反交錯選項。
WalkerEquipmentW-10やCE-100アンプのような業界標準のインライン受話器用アンプを使用すれば、Section508の音量要件にも対応できます。
利用WalkerEquipmentW-10和CE-100放大器等业界标准馈线听筒放大器可以满足Section508声音响度要求。
職場での騒音に関するすべての規制では、8時間の暴露での最大音量レベルの制限値を85~90dB(A)Leqに制定しています。
基本上所有关于工作场所噪音的法规,都将八小时接触噪音的最高音量级界定为85到90dB(A)Leq之间。
たとえば、USBキーボードの[戻る]、[進む]、[音量]、[前のトラック]などのホットキーボタン、およびUSBスピーカーの音量ボタンは機能しません。
例如,USB键盘上用于后退、前进、音量、以前跟踪等的热键按钮以及USB扬声器音量按钮将不起作用。
道路表面には数mmの溝が多数刻まれており、この溝の深さや溝と溝の間隔により、音量や音階を調整している。
道路表面上刻有許多幾mm的溝,而因由溝的深度和溝與溝之間的距離來調整音量和音階。
端末の電源ON/OFF、機能切替え、音量調整用に搭載される押しボタンスイッチには、小型薄型化だけでなく、優れた操作性やクリック感[2]、防水・防塵性が要求されています。
对用于终端电源的ON/OFF、功能切换、音量调节而安装的按钮开关,不仅要求其小型薄型化,而且还要求其卓越的操作性和点击感觉[2]、防水和防尘性。
中間値に設定されたテスト画面の明るさと音量時の主なメディアは、ブルートゥースをオフにするのWi-Fiのケースを開け、iPhone5cは、基本的には、バッテリ寿命の約10時間維持しました。
各大媒体在测试过程中在屏幕亮度和音量设置在中间值,开启Wi-Fi关掉蓝牙的情况下,iPhone5c基本都维持了大概10个小时的续航时间。
自分のリスニングの好みを知るために、いつもSpotifyで聞いている曲をサンプルとして再生し、「最大、普通(デフォルト)、最小」の3つの音量レベルの設定で聞いてみるのがいいでしょう。
为了知道自己听的搜索结果,口味,尝试总是发挥你的Spotify在听作为样本的一首歌,我听到了“最大,标准(默认),最小的”三个一组的音量水平这很好。
サイドの音量キー。
侧的音量键。
ボタン:音量、電源。
實體按鈕:音量、電源.
冒頭の音量注意。
自制开头音量注意.
ボタン:音量、電源。
按鈕:音量,電源.
アレクサ、音量上げて。
卡舒吉提高音量
電源、音量ボタンはスワロスキーです。
電源,音量按鈕是施華洛世奇。
TVの音量ゼロで。
把电视的音量设为零。
音量上げて、ジャーン。
我提高音量,盖.
音量調整も同じこと。
音量调节也是一样。
適正音量に調節する。
使之调整到适当的音量
最大音量になった。
已經到了最大音量
(音量にご注意ください)。
(有聲音請注意音量).
結果: 372, 時間: 0.0219

異なる言語での 音量

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語