日本語 での 頼り の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
それとともに「情報」に頼りすぎることが多くなり、人間の直感や予感が鈍っているような気もします。
サウジは財政収入の大半を石油関連事業に頼り、原油価格の下落で3年連続で赤字財政に陥っている。
ただ、人々は今の科学手段に頼り、地球が宇宙の中心であるという現象が見えない。
彼は古い聖書に頼り、古い旧い予言に、最も新しい福音を擁護させた。
しかしながら、“IgnoreLimit(制限を無視する)”をタップするのは本当にたやすく、私はMomentの機能に頼り続けている。
Innova40と40Rの(冷蔵)による卓上シェーカーは長年の頼り甲斐ある運転をご提供します。
われわれは主に物質資源に頼り経済成長を刺激する立ち後れる発展方式を新しい発展段階に持ちこんではならない。
世紀後半にナイル川に最初のダムが建設されるまで、エジプトの農業は毎年やってくるモンスーンの雨だけに頼りきっていた。
医者や薬に頼りがちですが、そもそも人間には自らもって生まれた力がある。
ああ神よ、これからの日々がどんなにつらく厳しくても、私は喜んであなたに頼り、強く生き続けてまいります」。
住所を頼りに家を探し、鍵はカバンの中のもので開いた。
Googleによれば、この機能はユーザーのロケーション履歴を頼りにしているという。
未来の人類が頼りにすべき「地球の法」を遺す。
突然届いた一通の手紙を頼りにこの地に降り立っ。
新ブランド立ち上げから頼りにしていた工場が、高齢化と後継者がない事から突然廃業してしまった。
突然届いた一通の手紙を頼りにこの地に降り立ったあなた。
その昔は航路を確認したり、航海には月や星が頼り。
児童が「事務所へ行った方がいいのでは」と言うと、男は「君たちだけが頼りだ。
肖副会長は、「実際には、自由貿易港は海港や空港を頼りに建設した非関税区。
人生の岐路に立たされたとき、何を頼りにするか?