あなたの子らは - 英語 への翻訳

your sons
あなたの息子
あなたの子
ご子息は
お子さん
あなたのむすこ
あなたの子供を
あなたの子どもを
令息
your children
あなたの子供が
お子さんが
お子様が
あなたの子どもは
あなたの子
お子さま
自分の子どもが

日本語 での あなたの子らは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そしてエホバはまた,イスラエルをもあなたと共にフィリスティア人の手に渡され,明日,あなたとあなたの子らはわたしと共になるであろう。
Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me.
そしてエホバはまた,イスラエルをもあなたと共にフィリスティア人の手に渡され,明日,あなたとあなたの子らはわたしと共になるであろう。
Moreover, the Lord will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me.
そしてエホバはまた,イスラエルをもあなたと共にフィリスティア人の手に渡され,明日,あなたとあなたの子らはわたしと共になるであろう。
Jehovah will also give both Israel and you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me.
そしてエホバはまた,イスラエルをもあなたと共にフィリスティア人の手に渡され,明日,あなたとあなたの子らはわたしと共になるであろう。
YEHOWAH will also deliver Israel, along with you, into the hands of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me.
イザヤ54:13/新世界訳聖書(エホバの証人)「そして,あなたの子らは皆エホバに教えられる者となり,あなたの子らの平安豊かであろう。
Isaiah 54 vs 13: And all thy children shall be taught of The Lord; and great shall be the peace of thy children.
あなたの子らはわたしを捨て、。
Your sons have abandoned me.
あなたの子らは待っています♪。
Your children have waited to see♫.
あなたの子らは皆、主について教えを受け。
All your sons will be taught by the LORD.
明日、あなたとあなたの子らは私と共にいる。
And tomorrow you and your sons shall be with me.
明日、あなたとあなたの子らはわたしと共にいる。
And tomorrow you and your sons shall be with me.
明日、あなたとあなたの子らはわたしと共にいる。
Tomorrow you and your sons will be with me.
明日、あなたとあなたの子らは私と共にいる。
Then tomorrow you and your sons will be with me.
明日、あなたとあなたの子らは私と共にいる。
Therefore tomorrow you and your sons will be with me.
明日、あなたとあなたの子らはわたしと共にいる。
Therefore tomorrow you and your sons will be with me.
明日、あなたとあなたの子らは私と共にいる。
Tomorrow you and your sons will be with me.
明日、あなたとあなたの子らは私と共にいる。
And tomorrow you and your sons will be with me.
あなたの子らは、あなたの食卓の周りを囲むオリーブの木のようになる』。
Your sons will be like slips of olive trees all around your table.”.
あなたの子らはわたしを捨て、神でないものによって誓っていた。
Your children have rejected me and sworn by false gods.
あなたの子らはオリーブの若木のようだ、彼らはにぎやかに食卓を囲む。
Your children are like young olive trees surrounding your table.
あなたの子らは、あなたの食卓の周りを囲むオリーブの木のようになる』。
Your children will be like olive shoots around your table.
結果: 518, 時間: 0.023

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語