から背き去る - 英語 への翻訳

turn away from
から 背き 去る
から 遠ざかれ
そむい て
から 背 を 向け
背 を 向け て 離れ 去り
turning away from
から 背き 去る
から 遠ざかれ
そむい て
から 背 を 向け
背 を 向け て 離れ 去り

日本語 での から背き去る の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
われは,真理と期限を定めずには,天と地,そしてその間の凡てのものを,創造しなかった。だが信仰しない者は,かれらに警告されたことから背き去る
We have created the heavens and the earth and all that is between them in Truth and for an appointed term. But those who disbelieve have turned away from what they were warned against.
言ってやろがいい。「慈悲深き御方(の怒り)から,昼夜誰が,あなたがたを守れようか。」それでもかれらは,主を念じることから背き去る
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord!
言ってやろがいい。「慈悲深き御方(の怒り)から,昼夜誰が,あなたがたを守れようか。」それでもかれらは,主を念じることから背き去る
Say:"Who can keep you safe by night and by day from(the Wrath of)(Allah) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord.
われはかれらへの訓戒を授けたが,かれらは訓戒から背き去ったのである。71。
Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition. 71.
また地上で正義を無視し,高慢である者に就いては,われが啓示から背き去らせるであろう。それでもかれらは,凡の印を見てもこれを信じない。また公正な道を見ても,それを(自分の)道としない。そして邪悪な道を見れば,それこそ(真の)道であるとしている。これはかれらがわが印を拒否して,それを軽視しているためである。」。
Those who behave arrogantly on the earth in defiance of right- them will I turn away from My signs: Even if they see all the signs, they will not believe in them; and if they see the way of right conduct, they will not adopt it as the way; but if they see the way of error, that is the way they will adopt. For they have rejected our signs.
だが信仰しない者は,かれらに警告されたことから背き去る
But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.
一体訓戒から背き去るとは,かれらはどうしたのであろう。
Why are they turning away from the Reminder?
だが信仰しない者は、かれらに警告されたことから背き去る
But those who disbelieve, turn away from that whereof they are warned”.
一体訓戒から背き去るとは,かれらはどうしたのであろう。
Why now turn they away from the Admonishment.
更にわれは,天を屋根とし守護した。それでもかれらは,これらの印から背き去る
And We have made the heaven a roof, safe, and from the signs there of they are averters.
更にわれは,天を屋根とし守護した。それでもかれらは,これらの印から背き去る
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
更にわれは,天を屋根とし守護した。それでもかれらは,これらの印から背き去る
And We set up the heaven as a roof well-protected; yet still from Our signs they are turning away.
更にわれは,天を屋根とし守護した。それでもかれらは,これらの印から背き去る
And We have made the heaven a guarded canopy and(yet) they turn aside from its signs.
言ってやろがいい。「慈悲深き御方(の怒り)から,昼夜誰が,あなたがたを守れようか。」それでもかれらは,主を念じることから背き去る
Say,"Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
言ってやろがいい。「慈悲深き御方(の怒り)から,昼夜誰が,あなたがたを守れようか。」それでもかれらは,主を念じることから背き去る
Say:'Who shall guard you by night and in the daytime from the All-merciful?' Nay, but from the Remembrance of their Lord they are turning away.
言ってやろがいい。「慈悲深き御方(の怒り)から,昼夜誰が,あなたがたを守れようか。」それでもかれらは,主を念じることから背き去る
Say:"Who guards you from Ar-Rahman by night and by day?" Yet from a mention of their Lord they turn away.
われは,真理と期限を定めずには,天と地,そしてその間の凡てのものを,創造しなかった。だが信仰しない者は,かれらに警告されたことから背き去る
We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and[for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.
われは,真理と期限を定めずには,天と地,そしてその間の凡てのものを,創造しなかった。だが信仰しない者は,かれらに警告されたことから背き去る
We created not the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain save with truth, and for a term stated. And those who disbelieve are from that whereof they are warned backsliders.
かれらに向かって「アッラーが下されたもの,また使徒のもとに来なさい。」と告げられた時,にせ信者たちは,嫌って,きっとあなたから背き去るのを見るであろう。
And when they are told,“Come towards the Book sent down by Allah and to the Noble Messenger,” you will see that the hypocrites turn their faces away from you.
それでもかれらは、これらの印から背き去る
Yet they turn away from its signs.
結果: 974, 時間: 0.028

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語