この宣言は - 英語 への翻訳

this declaration
この宣言は
この声明
この陳述は
この申告
this statement
この声明は
このステートメントは
この発言は
この文は
この記述は
この言明は
この宣言は
この言葉を
この陳述を
この発表は
this proclamation
この 宣言 は

日本語 での この宣言は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この宣言はとくにムハンマドに触れて「神の光の一部」を受けた「世の偉大な宗教指導者」の1人であり、「これらの指導者は全国民を啓発し、人々により高度な理解をもたらすために、神から善悪についての真理を与えられた」と確認しました。
This declaration specifically mentions Muhammad as one of“the great religious leaders of the world” who received“a portion of God's light” and affirms that“moral truths were given to[these leaders] by God to enlighten whole nations and to bring a higher level of understanding to individuals.”.
この宣言は、他方で、独自の文化的特性をホスト社会の規範、価値、行動の形式によって置き換えられるような形でのホスト社会における文化受容を意味する「同化」は、強制または誘導されてはならず、全く自由な選択の結果においてのみ可能であると考える。
This Declaration considers, on the other hand, that assimilation, a term which is understood to mean acculturation in the host society, in such a way that the original cultural characteristics are replaced by the references, values and forms of behaviour of the host society, must on no account be forced or induced and can only be the result of an entirely free choice.
この宣言は健康、教育、住居、社会サービス、労働と余暇といった個別の権利を定式化するだけでなく、その28条では「すべて人は、この宣言に掲げる権利及び自由が完全に実現される社会的及び国際的秩序に対する権利を有する」と規定している。
This Declaration, which formalises individual right such as medical care, education, housing, social services, work and leisure, also says in Article 28 that“Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.”.
この宣言は、環境、経済、社会を統合的に改善するために、各地域(都道府県)、市区町村が協働し、自立・分散型社会を実現することを目的としています。これは、日本国政府の第五次環境基本計画の中で掲げている地域循環共生圏の概念でもあります。
The purpose of this declaration is to realize an autonomous decentralized society, with regions, cities, towns and villages working together to achieve the integrated improvement over the environment, economy and society: This concept is named"Circulating and Ecological Economy" in Japan's fifth basic environmental plan.
この宣言は、政府、省庁、団体、企業、教育・研究機関、女性団体、そして個人など、スポーツの実行・発展・振興に責任を持つ、または直接的・間接的に影響を与える人々、またはスポーツにおける女性の就職、教育、管理、トレーニング、発展に、どんな形であれ関心を寄せる人々、すべてにあてて出されたものです。
This Declaration is addressed to all those governments, public authorities, organisations, businesses, educational and research establishments, women's organisations and individuals who are responsible for, or who directly or indirectly influence, the conduct, development or promotion of sport or who are in any way involved in the employment, education, management, training, development or care of women in sport.
この宣言はそれら行動から発生した:。
This declaration arose from those actions.
ApacheTomcatの場合、この宣言は不要です。
For Apache Tomcat, this declaration is not needed.
この宣言はスコープにfおよびA.f持ち込む。
This declaration brings into scope f and A. f.
この宣言は韓国でも歓迎されている。
The announcement was welcomed by South Korea.
しかし、この宣言は主イエスにだけ向けられたものではない。
However, this principle doesn't apply only to Jesus.
この宣言は、勇気ある行動であり、国にとっての重要な前進です。
This public declaration is an act of courage and an important step forward for the country.”.
ブラウン郡保健委員会の満場一致のこの宣言は、今日有効に存続します。
This unanimous declaration of the Brown County Board of Health remains in force today.
この宣言は中国への不信任投票ではないことを明らかにしておきたい。
Let me be clear, this declaration is not a vote of no confidence in China.
この宣言は中国への不信任投票ではないことを明らかにしておきたい。
This declaration is not a vote of no confidence in China.
この宣言は中国への不信任投票ではないことを明らかにしておきたい。
Let me be clear, this declaration is not a vote of no-confidence in China.
この宣言はクライアント側にのみ影響を与えるもので、またセキュリティに関してはおろそかになる。
This declaration affects only the client side and has no effect whatsoever on security.
この宣言は、南部諸州のすべての奴隷を解放することを述べたものであった。
This declaration freed the slaves in all of the Southern states.
この宣言は、以下の権利を、どんな状況でも行使できる不可分の個人的権利と考える。
This Declaration considers the following to be inalienable personal rights which may be exercised in any situation.
この宣言は、あなたの作り出した自己概念を述べているのではありません。
It does not describe the self concept you have made.
この宣言は、あなたの作り出した自己概念を述べているのではありません。
It does not describe the self-concept you have made.
結果: 3471, 時間: 0.0375

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語