この方針は - 英語 への翻訳

this policy
このポリシーは
この方針は
この政策は
本ポリシーは
本方針を
本規約は

日本語 での この方針は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この先を行く会社はKoezioについての単語を広めることに多くを投資し、そして訪問者の数字が示すように、この方針は報われている。
This go ahead company has invested a lot in spreading the word about Koezio and, as the visitor figures, this policy is paying off.
この方針は、「国が定める指針その他の規範」を遵守し、お客様のみならず当社の役員及び従業員と関係のあるすべての個人情報についても、上記と同様に取り扱います。
Under this policy, personal information concerning not only customers but also officials and employees of the company, shall be handled as specified above and in compliance with"Japanese laws, guidelines and other norms".
環境教育、啓発活動を通じて、この方針は全社員および協力会社に周知するとともに、社外に対しても公開し、また、利害関係者が入手可能とします。
Hankyu Hanshin Express ensures that all employees and business partners are well informed of these policies, discloses the policies to external parties and makes them available to interest parties through environmental education and educational activities.
ステートメントが述べる影響は、この提案が温室効果ガス排出を増加させるが、この方針は非常に大きな、熱いバケツにほんのわずかな落ち込みを加えるだけだろう。
While the proposal would increase greenhouse gas emissions, the impact statement says, that policy would add just a very small drop to a very big, hot bucket….
気象はずっと地球温暖化のせいにされてきた。この方針は間違いなく続けられるが、パズルの他の部分と組み合わされる時、それが嘘だとわかる。
Since the weather has been blamed, all along, on global warming, this tack will no doubt be continued, but will be seen as the lie it is when pieced together with other pieces of the puzzle.
この方針はシスが互いに殺し合うことを防ぐために設けられたものであり、それ以前はこうした殺戮がダークサイドの自然の秩序として根付いていたのだ。
This strategy was created to prevent the Sith from killing each other, which had been the natural order of the dark side until the formation of the Brotherhood.
Oleariaクレメンテクッキーにこの方針は、私たちの財産のウェブサイト(以下「サイト」)のために使用することができるクッキーの種類を説明し、当社の管理の対象であり、そこからは、このポリシーにアクセスしている、説明していますそれらをどのように処理します。
This Policy on Olearia Clemente Cookies describes different kinds of cookies which may be used for our property website(hereinafter"Site"), which is subject to our control and from which you are accessing this Policy, which explains how to handle them.
この方針は、IKEキオスク(「IKE」)を利用する場合に私たちがあなたから集める、またはあなたから提供される情報のタイプと、情報を収集し、使用し、維持し、保護し、開示する際の慣行について記述します。
This policy describes the types of information we may collect from you or that you may provide when you visit an IKE Kiosk(an“IKE”) and our practices for collecting, using, maintaining, protecting, and disclosing that information.
この方針は、2007年1月1日に発効され、ニュアンスの代わりにニュアンスの雇用/従業員データを収集、処理、記録、保管、転送、開示、削除、使用するすべてのニュアンスの事業体、従業員、請負業者、および第三者ベンダーに適用されます。
This policy is effective from January 1, 2007 and applies to all NUANCE entities, employees, contractors and third party vendors that collect, process, record, store, transfer, disclose, delete and/or use NUANCE Employment/Employee Data on NUANCE's behalf.
私たちは、あなたが当社に提供する個人情報はndiscriminately分散し、この方針は、我々はそれで何をすべきか、私たちはあなたについての情報を収集する方法について説明し、どのようなコントロールをお持ちたくないことを理解します。
We appreciate that you do not want the personal information you provide to us distributed ndiscriminately and this policy explains how we collect information about you, what we do with it and what controls you have.
しかし、この方針は、農薬の使用などの食品生産方法に対処することを意図したものではなく、また、熱技術、低温殺菌または放射線照射などの食品加工または製造方法にも明示的に取り組んでいません。
However, this policy was not intended to address food production methods, such as the use of pesticides, nor did it explicitly address food processing or manufacturing methods, such as thermal technologies, pasteurization, or irradiation(gov).
しかし、この方針は、農薬の使用などの食品生産方法に対処することを意図したものではなく、また、熱技術、低温殺菌または放射線照射などの食品加工または製造方法にも明示的に取り組んでいません。
However, this policy was not intended to address food production methods, such as the use of pesticides, nor did it explicitly address food processing or manufacturing methods, such as thermal technologies, pasteurisation, or irradiation.
冷戦期、北大西洋条約機構(NATO)は、ソ連軍が欧州各地の首都に近いことを理由に、核兵器の先制使用を排除していなかったが、この方針は冷戦終焉後も改定されていない。
During the Cold War, the North Atlantic Treaty Organisation(NATO) refused to rule out first use of nuclear weapons due to the proximity of Soviet forces to European capitals, this policy has not been revised since the end of the Cold War.
この方針は、日本再生医療学会(以下、「本会」という。)会員および本会の活動に参加する非会員(以下、「関係者」という。)の個人情報の保護およびその有効利用を目的とします。
The aim of this policy is the protection and effective use of the personal information of members of the Japanese Society for Regenerative Medicine(“this Society” hereinafter) and non-members(“related persons” hereinafter) involved in the activities of this Society.
この方針は、いかなるDxOウェブサイト(以後「DxOウェブサイト」)への訪問、またはDxO製品やアプリケーション使用(これも含まれるが限定はされない)の際に、ユーザから弊社が収集、またはユーザから提供される可能性のある情報の種類を定義します。
This Policy describes the types of information we may collect from you or that you may provide when you visit any DxO websites("DxO Websites"), including but not limited to, or use any DxO products or applications, and our practices for collecting, using, maintaining, protecting and disclosing that information.
今後は数が相対的に少ない東日本の発電機を更新するときに50-60ヘルツの両方で発電できる機械を使い、全ての更新が終わる十数年後をターゲットにして西側の60ヘルツへと統一することは可能だし、この方針はすぐにでも決断すべきだろう。
For the future, the deployment of machinery that can generate at both 50 and 60 Hertz is possible at the time for replacement of the relatively fewer generators in eastern Japan as a way to unify with the 60 hertz of western Japan over a horizon of around 15 years, and this plan should be decided sooner than later.
この方針の適用および改定この方針の内容は、当ウェブサイト掲載日より適用いたします。また、この方針は、法令等の要請その他当社が必要と認めた場合に予告なく改定する場合があります。(最新の情報については、当ウェブサイト内に掲載いたします)お問い合わせ窓口お客様の個人情報の取扱いに関するお問い合わせは、下記までご連絡くださいますようお願い申し上げます。
Application and revision of this policy The contents of this policy will be applied from the date of publication of this website. In addition, this policy may be revised without prior notice at the request of laws and ordinances or other cases when we deem it necessary(For the latest information, We will post it on this website) Contact Us For inquiries concerning the handling of customer's personal information, please contact us as below.
この方針は適切だ。
This policy is suitable.
この方針は受け入れられた。
This policy was accepted.
この方針は公表する。
This policy will be advertised publicly.
結果: 3287, 時間: 0.0276

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語