この比較 - 英語 への翻訳

this comparison
この比較は
こうした比較は
this comparative
この 比較

日本語 での この比較 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いずれかのオプションにドレイクカジノのアフィリエイトプログラムあなたのために正しい選択を見つける良い方法は、この比較です。
If one of your options involves the Drake Casino affiliate program, a good way of finding out the right choice for you is through this comparison.
特定された試験および参加者が少数であるため、この比較について確信が持ちにくい。
The small numbers of identified studies and participants make it hard to be confident about these comparisons.
私はこの比較に基づいてInMotionHostingのために投票しなければならないでしょう。そして、あなたに価格とスピードを教えてくれる人は、お互いに常に互いに排他的です。
I would have to throw my vote in for InMotion Hosting, based on this comparison, and for anyone who tells you price and speed are always mutually exclusive from each other- remember, there are exceptions.
この比較プロセスの結果は、PDF形式の「カラーマップ偏差レポート」の形式で配信されます。これには、スキャンデータとCADデータの違いが図で説明されています。
The result of this comparison process is delivered in the form of a“color map deviation report,” in PDF format, which pictorially describes the differences between the scan data and the CAD data.
この比較図は雨水が土に浸透した際、地階に漏水させないための湧水ピットの有効性を後世に説いているのではないだろうか。
This comparative drawing is probably an explanation for the benefit of later generations of the effectiveness of sump pits to prevent rainwater from leaking into the ground floor from the surrounding soil.
この比較では、R6004END+RG=50Ωの遷移が一番速く、これによってスイッチング損失が減少し効率向上に貢献していると考えられます。
In this comparison, the transition was fastest for R6004END+ RG 50 Ω, and it is thought that for this reason the switching loss is reduced, contributing to improved efficiency.
この比較研究はセンサス・データの分析やサーベイを含んでおり、フィールドワークはアルゼンチン、ブラジル、チリ、メキシコ、ペルー、ウルグアイにフォーカスしていた。
This comparative study included census data analysis, surveying, and fieldwork focused in Argentina, Brazil, Chile, Mexico, Peru, and Uruguay.
それでも、フクシマに関する外国人の報告としては稀なことだが、彼の作品は日本のテレビ番組(リベラルなTV局、TBS)で取り上げられ、この比較的な視点に飢えていることがわかる。
Still, rarely for a foreign report on Fukushima, his work was picked up by Japanese television(on the liberal channel TBS), suggesting there is a hunger for this comparative perspective.
スタンダード版では、複数のコンピュータ用の集中バックアップ計画がサポートされません。詳しくは、この比較表およびAcronisBackup12.5の新機能をご参照ください。
Centralized backup plans for several machines are not available in Standard edition: see this comparison article and What's new in Acronis Backup 12.5 for more information.
この比較において、全般的状態の統合RRは1.85(95%CI1.27〜2.69)、NNTBは3(95%CI2〜5)であり、短期間(治療後12週まで)での森田療法を支持する有意な群間差が示された。
In this comparison, the pooled RR of global state was 1.85(95% CI 1.27 to 2.69) and the NNTB was 3(95% CI 2 to 5), indicating a significant difference between groups favouring Morita therapy in the short term(up to 12 weeks' post-treatment).
しかしこの比較展では戦争に分断された両極端の国々が実は芸術活動や社会生活においては多くの共通点があり、それぞれ独自に発展していたように見えながら現実には汎ヨーロッパ的な同じ流れの中にあることを提示しています。
But this comparative exhibition shows us that the two countries on each side of the divisions created by war actually have a lot in common in terms of their artistic activities and daily social life, and while each seems to have developed independently, in reality they are both part of the same pan-European developments.
救助活動にちょうどこの比較、はるかに高価、移民のものよりも銀行が、それはまた、重く過ごしたイタリアは、それぞれの移民差し引か死の命を救うために600ユーロを取ったことを計算した、ブリュッセルの制度的基盤を支えるべきで、人々の権利と創設値に大きな関心に向けた現在の欧州の政策の方向の変化の必要性を反映する必要があります。
Just this comparison, with rescue operations, much more expensive, banks than those of immigrants, it was calculated that Italy, who also spent heavily, took 600 euro to save the life of each immigrant subtracted death, has to reflect on the need for a change in direction of the current European policy towards greater attention to the rights of the people and the founding values on which should underpin the institutional bases of Brussels.
この比較の両方の車がありますルノーメガーヌGTとオペルアストラターボ;地獄のように実行し、本当に少しを消費し、それぞれが独自のスタイルを持っており、まだ、二人は本当にとき、それはとても明確な選択だろういくつかの機会にされて楽しんでいますそして最後に、私は私が何かを言ってい審美的に安いかをdecantarmeしなければなりません。
Both cars of this comparison are the Renault Megane GT and the Opel Astra Turbo; run like hell and consume really little, each has its own style and yet, the two have really enjoyed being on the few occasions when it would so clear choice and at the end I would have to decantarme cheap or aesthetically I liked something else; You could bet on the Operating elegance Opel Astra or Renault Megane efficiency and I would be delighted with the choice.
この比較は単に。
This comparison only.
この比較は重要です。
This is an important comparison to make.
この比較は不公平だ。
This comparison is unfair.
この比較に基づくと、。
Based on this comparison.
この比較は疑わしい。
I doubt the comparison there.
なのでこの比較は適切だ。
This comparison is appropriate.
さらにこの比較リストは続く。
This list of comparison goes on.
結果: 4387, 時間: 0.025

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語