この章は - 英語 への翻訳

this chapter
この章
本章
このチャプター
この一章
この見出しは
本項
this section
このセクション
この項
ここでは
この節
この部分は
この章
本条
本節
本条は
この区間は
this part
この部分は
このパート
この地域
この部品
その部分は
この部位は
この部
そういう部分は
この一部

日本語 での この章は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この章は解決策は指定せず、要求条件と混同しないで。
This section does not specify solutions, nor is it to be confused with requirements.
それゆえ、この章は、使われる可能性がある鍵管理技術についての非常に簡潔な概観を提供します。
Hence this section provides a very brief overview of key management technology that might be used.
この章はインタフェース識別子[7]を生成する方法を指定します。
This section specifies the method of forming the interface identifier[7].
この章は、FirepowerThreatDefenseデバイス上のリモートアクセスおよびサイト間VPNに適用されます。
This section applies to Remote Access and Site-to-site VPNs on Firepower Threat Defense devices only.
この章は驚くほど小さくなっています;なぜならFAQの残りの部分は正規表現を伴った回答と一緒にあちこちに散在しているからです。
This section is surprisingly small because the rest of the FAQ is littered with answers involving regular expressions.
この章は、我々が「セキュアQOS転送」と呼ぶこれらの問題についての概念的なモデルを含みます。
This section contains a conceptual model for these problems, which we may call secure QOS forwarding.
この章は、インターネットコミュニティ用のPKIをサポートするために要求されたプライベート拡張も規定する。
This section also defines private extensions required to support a PKI for the Internet community.
この章は、しばしば、”信仰の殿堂”と呼ばれて、信仰が特に並外れた人たちが超人的なことができたことが叙述されています。
This chapter, often called“the hall of faith,” describes those whose faith was extraordinary, enabling them to do extraordinary, superhuman things.
この章はプラットホームに適用されるもので、オンラインやローカルな地域の市場で電話により販売された商品に適用されるものではありません。
This section applies to the Platforms and not to the products that may be sold online or by phone by one of our local or regional markets.
この章は、異なる測定基礎(歴史的原価および現在価値(公正価値および使用価値/履行価値)、それらが提供する情報、およびそれらの長所と短所を記述している。
This chapter is dedicated to the description of different measurement bases(historical cost and current value(fair value, value in use/fulfilment value, and current cost)), the information that they provide and their advantages and disadvantages.
概念Englishこの章は、CPとCPSの概念を説明し、「加入者との合意」や「信頼者との合意」のような他のPKI文書との関係を記述ます。
Concepts This section explains the concepts of CP and CPS, and describes their relationship with other PKI documents, such as subscriber agreements and relying party agreements.
この章は、「現象だけでなく、さらに深い原因をも集めながら」(15)、哲学や人間科学との対話のうちに、現状を分析している。
This chapter gives an analysis of the current situation,“so as to consider not only its symptoms but also its deepest causes”(15), in a dialogue with philosophy and the human sciences.
はじめに¶この章は関数型プログラミングの基本概念を説明します;Pythonの言語機能についてだけ知りたい人は、次の章のイテレータ(iterator)まで飛ばしてください。
Introduction¶ This section explains the basic concept of functional programming; if you're just interested in learning about Python language features, skip to the next section on Iterators.
この章は、異なる測定基礎(歴史的原価および現在価値(公正価値および使用価値/履行価値)、それらが提供する情報、およびそれらの長所と短所を記述している。
This chapter is dedicated to the description of different measurement bases historical cost and current value(fair value and value in use/fulfilment value), the information that they provide and their advantages and disadvantages.
この章は、多くのプロトコルにある数多くの論点や、それらに対応する際に有用である可能性があるセキュリティ技術の共通部分を記述します。
This section describes a number of issues seen in many protocols and the common pieces of security technology that may be useful in addressing them.
この章は、バビロニヤ軍攻撃(582-581年?)の少し前のことで、エレミヤは、街角で主への帰順を説き、なぜ滅びようとするのかと、警告を繰り返しています。
This chapter is a thing a little before(582-581 years?) of Babylon military attack, but, Jeremiah is preaching the allegiance to the Lord in the streets, and repeating the warning that"Why are you going to destroy yourselves?".
この章は、条約の実施に関する問題、各国の会合をどのようにいつ開くのか、また、条約その他の管理上の詳細を含め、設置される機構のために必要なあらゆる規定を含む。
This chapter will include all necessary provisions for the institutional set up, including questions related to the implementation of the agreement, how and when to hold meetings of the Parties, and other administrative details of the agreement.
この章は重要な社会問題や環境問題を考慮していないことを含む様々な理由から、アメリカ[32]、メキシコ[33]とカナダ[34]の団体によって批判されている。
This chapter has been criticized by groups in the U.S.,[41] Mexico,[42] and Canada[43] for a variety of reasons, including not taking into account important social and environmental[44] considerations.
このテキストが最終目標--公式の"ゴールドスタンダード"、BPFKのルールが表すものに十分精確である--に達するには、この章は完成までに一番かかり、一番よく頻繁に書き直しされるものだと思われます。
In order to fulfill the goal of this text being accurate enough to represent the official"gold standard" BPFK rules, this chapter was among the last ones finished and the ones most frequenty rewritten.
第4章エンフォースメントの実務第2章が、知的財産権のエンフォースメントのよりよいエンフォースメントを推進するために置かれる法に焦点を置いているのに対し、この章は、それらの法を適用する当局によって使われる手段に力点が置かれる。
Where chapter two will focus on the laws that should be in place to promote better enforcement of intellectual property rights, this chapter is intended focus on the methods used by authorities to apply those laws.
結果: 186, 時間: 0.0322

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語