ともなう - 英語 への翻訳

due
ため
原因で
起因する
もの
おかげで
せいで
等により
などにより
理由
予定
accompanying
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
associated with
関連付ける
と 交際 し
と 関わる
関係 が ある
involving
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
following
従う
フォロー
以下の
続く
次の
たどる
追う
下記の
追従する
付き従う
resulting
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績
accompanied
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
accompany
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
involves
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
involve
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
involved
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
accompanies
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて

日本語 での ともなう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、原材料費の上昇にともなう原価高騰をうけ、包装資材の一部品目の料金を改定いたします。
We will also be revising the prices of some of packing materials in response to their soaring costs due to the rise in raw material prices.
そうしたアプローチは、適用可能な場合は、第三者がともなう暴力とハラスメントを考慮すべきであり、以下が含まれる:。
Such an approach should take into account violence and harassment involving third parties, where applicable, and includes.
気候変動対策の強化にともなう政策的要因も石炭火力発電投資の事業リスクを高める可能性がある。
There are also policy factors associated with strengthening climate change measures that have the potential to increase the business risk of coal power investment.
障害発生の原因について障害の起因は、Redisへのオペレーション実施にともなう意図しないフェイルオーバーの発生です。
Cause of the incident This incident was caused by an unexpected failover accompanying the implementation of an operation in Redis.
載荷にともなう改良地盤の変形は極めて少なく、構造物に与える影響は微少です。
Deformation of the improved ground due to loading is extremely small, and the effect on structures is minimal.
当該制裁には、適当なときは、犯罪人引渡しにつながる可能性もある、自由の剥奪をともなう刑を含む。
These sanctions shall include, where appropriate, sentences involving the deprivation of liberty which can give rise to extradition.
右の定常時の波形は時間軸を拡大してあり、スイッチにともなうVDSとIDSの関係がわかります。
The time axis for the steady-state waveform on the right is expanded, and the relationship between VDS and IDS accompanying switching is evident.
優れた文明」にともなうこの責務は、移民先でイタリア人たちが出会う、他の民族に対しても適用される。
This responsibility, which accompanied"superior civilization," extended to other ethnic nations with whom Italian emigrants encountered in emigrant countries.
出演者変更にともなうチケットの払い戻し、公演日・券種の変更はお受けできません。
Ticket refunds due to changes in performers, performance dates and ticket types cannot be changed….
問題は、このような世代間の所得移転をともなう協調が可能かどうかである。
The question is whether cooperation involving such an intergenerational income transfer is possible.
これは、たびたびハリケーンか竜巻をともなう黄色の空に加わりました。
This was in addition to the yellow skies that often accompany hurricanes or tornadoes.
わが国の経済は、1950年に勃発した朝鮮戦争にともなう特需で復興のきっかけをつかみました。
The special procurement that accompanied the Korean War, which broke out in 1950, led the Japanese economy to revival.
改廃にともなうケーブルの互換性については、下記、対応表をご確認ください。
For compatibility of the cable due to the sale end, please check the following correspondence table.
すべての感覚を伴うあらゆる体験ができます「体験プロジェクタ」と私は呼んでいますが感情をともなう
You can go there with other people, have any kind of experience with anyone involving all of the senses.
正射投影画像は上空から撮影された画像の地形にともなう歪みを除去し、正しい位置情報が付与された画像。
The orthorectified images remove distortions that accompany terrain images photographed from the sky, and are images that allow for accurate location information.
AC/DC変換回路の設計においては、トランス設計がともなう
The design of an AC/DC conversion circuit involves a transformer design process.
今回はOracleJavaSEのライセンス変更にともなうastah*の方針についてご説明します。
This time I will explain the policy of Astah due to license change of Oracle JavaSE.
E法律の改正または廃止をともなう、もしくは実施のため立法措置を必要とする条約または協定。
Treaties or agreements which involve amendment or repeal of some law or require legislative measures for their execution.
ハッカーの流儀というのは継続的な改善と反復をともなう構築アプローチです。
The Hacker Way is an approach to building that involves→ continuous improvement and iteration.
出演者変更にともなうチケットの払い戻し、公演日・券種の変更はお受けできません。
Refund of tickets due to change of performers, change of performance date and ticket typeI can't accept it.
結果: 209, 時間: 0.0698

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語