オバマ氏 - 英語 への翻訳

obama
オバマ
小浜

日本語 での オバマ氏 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ライト師はオバマ氏の結婚式を行い、娘2人の洗礼にも立ち会った。
He performed the Obama's marriage ceremony and baptized both of their daughters.
委員会は、核兵器のない世界に向けたオバマ氏のビジョンと働きに特別な重要性があることを認める。
The committee said it attached special importance to Obama's vision of, and work for, a world without nuclear weapons.
米国はイスラム国家の暗黙の建築家である一方、オバマ氏の神聖な任務は、ISIL攻撃からアメリカを保護することである。
While the US is the unspoken architect of the Islamic State, Obama's holy mandate is to protect America against ISIL attacks.
オバマ氏と民主党は、自分たちのビジョンや政策をもっとずっと上手に説明しなくてはならない。
Mr. Obama, and his party, have to do a far better job of explaining their vision and their policies.
ビーン氏は2012年、オバマ氏の選挙活動で50万ドル以上を集めた。
Bean raised more than a half-million dollars for Obama's 2012 re-election campaign.
抗議活動を支援するオバマ氏の声明について、ホワイトハウスのショーン・スパイサー報道官は30日、改めてトランプ氏の大統領令を擁護した。
Asked about Obama's statement in support of protesters Monday, White House press secretary Sean Spicer again defended the executive order.
マケイン氏は「これは私の提案であり、オバマ氏でも、ブッシュ大統領の提案でもない」と強調した。
McCain added:"It's my proposal, it's not Sen. Obama's proposal, it's not President Bush's proposal.
ビーン氏は2012年、オバマ氏の選挙活動で50万ドル以上を集めた。
Bean raised more than a half million dollars for President Obama's 2012 re-election campaign.
そして、オバマ氏の守護霊の中心的なメッセージは、「今こそ復讐の時」というものだった。
The core message of Obama's guardian spirit was“now is the time for revenge.”.
オバマ氏の主導で、米国は今や、世界が直面する気候変動問題でより建設的な役割を演じている。
Thanks to Obama's initiative, the USA is now playing a more constructive role in meeting the great climate challenges the world is confronting.
ハワイ大学はオバマ氏の若年期、シカゴ大学は同氏のシカゴでの時期に焦点を当てることになっています。
The University of Hawaiʻi will focus on President Obama's early life, and the University of Chicago will concentrate on the Obamas' lives in Chicago.
年と12年の両方に、オバマ氏自身も、海を渡って出席した。
In both 2011 and 2012 Mr Obama himself crossed the world to attend.
オバマ氏の後を継ぐ次期大統領が2期目に入ってしばらく経ったころには、ニューヨークも攻撃できるようになる公算が大きい。
Sometime during the second term of Mr Obama's successor, they are likely also to be able to strike New York.
今週号はオバマ氏に関する「非常に重大」な記事2つを掲載したとニューヨーカー誌は言った。
The New Yorker said that this week's edition carried two"very serious" articles about Mr Obama.
ビーン氏は2012年、オバマ氏の選挙活動で50万ドル以上を集めた。
He raised more than $500,000 for the Obama campaign in 2012.
失業率を主要な問題と述べていた投票者は主にオバマ氏に投票した。
Voters who said unemployment was a major issue voted mainly for Mr. Obama.
外交がより安全な世界への新たな道を開いた(オバマ氏)。
That diplomacy opened up a new path towards a world that is more secure," Obama said.
近年の大統領選討論を振り返ると、最初の討論がオバマ氏にとって最も厳しいものとなりそうだ。
Recent presidential debates suggest the first debate could be Obama's toughest.
そしてブッシュ前大統領が始めた「テロとの闘い」をオバマ氏も基本的にはそのまま継続し、アフガニスタンやパキスタンをはじめ様々な地域で、そのための軍事作戦を展開しています。
Obama has essentially inherited Bush's"war against terrorism" without any fundamental changes, and is hence conducting military operations for this purpose in places such as Afghanistan and Pakistan.
オバマ氏の観察は、相手によってのみ破壊的行動と考えられているもののために、疑問を彼の政府、米国大統領の制度的図形の中心性を打ちます。
The observation of Obama hits the centrality of institutional figure of US President in his government, questioned, for what are considered only disruptive actions by the opposite party.
結果: 132, 時間: 0.0362

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語