ストレージ容量は - 英語 への翻訳

storage capacity
ストレージ容量
記憶容量
貯蔵容量を
貯蔵能力
収納本数
保存容量
収納容量を
貯水容量が
保管容量は
蓄電容量は
storage space
収納スペース
ストレージスペースを
記憶空間
ストレージ容量を
保管スペース
記憶スペースを
ストレージ領域を
記憶領域を
保存スペースを
貯蔵スペースを

日本語 での ストレージ容量は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GoogleAppsユーザーのストレージ容量は30GB。
The default Google Drive storage per user is 30GB.
デバイスあたりの最大ストレージ容量は3000MBです。
The maximum storage volume per device is 3000 MB.
ストレージ容量はソフトウェアのバージョンによって変わり、デバイスによって異なる場合があります。
Storage capacity is subject to change based on software version, and may vary by device.
合計のストレージ容量は、組み合わされているすべてのディスクの容量です。
The total storage capacity is the capacities of all the disks added together.
追加のストレージ容量は、必ずしもお客様の問題をすべて解決するとは限りません。
Additional storage capacity won't necessarily resolve all your problems.
Rohde&SchwarzSecureE-MailWebインターフェイスのアカウントの最大ストレージ容量は50MBです。
The maximum storage capacity for your Rohde& Schwarz Secure E-Mail web interface account is 50 Mbyte.
ストレージ容量は追加購入も可能で、年間わずか3,750ドルから段階的に購入できます。
Additional storage capacity can be purchased incrementally, starting at only $3,750 per year.
また、モバイルデバイスのストレージ容量は、PCよりはるかに少なく、ネットワークドライブにアクセスするのも簡単ではない。
They also have much less storage capacity than PCs and can't easily access network drives.
でも、もしストレージ容量は256GBで構わないという場合は、2500ドルから購入できるようになっていますよ。
But if you say that storage capacity is 256 GB, you can purchase from$ 2,500.
残念ながら、無料のストレージ容量は5GBによってかなり小さいですが、ギャラクシーノート7特に、これは企業にとって問題ではない、事業セグメントをターゲットにしています。
Unfortunately, the free storage capacity is quite small, 5 GB, but taking into account that Galaxy Note 7 especially targets business segment, this is not a problem for companies.
RS4017xs+のストレージ容量は、Synology拡張ユニットRX1217またはRX1217RP1を接続することで、ホストサービスに影響を与えることなく総ドライブ数を40台にできます。
Storage capacity of RS4017xs+ can be further scaled up when connected to two Synology Expansion Unit RX1217 or RX1217RP1, providing a total drive number of 40 without disrupting host services.
シスコの調査では、2017年にデータセンターに格納されるデータの総量は370EBで、それに対しグローバルストレージ容量は600EBに達すると推定されています(調査の12ページを参照)。
The Cisco survey estimates that in 2017, the total amount of data stored in data centers would be 370 EB, while global storage capacity would reach 600 EB(see page 12 of the survey).
シスコの調査では、2017年にデータセンターに格納されるデータの総量は370EBで、それに対しグローバルストレージ容量は600EBに達すると推定されています(調査の12ページを参照)。
The Cisco survey estimates that in 2017, the whole amount of information saved in the data centers will be 370 EB, while the global storage capacity will reach 600 EB(see page 12 of the survey).
また、多言語サイトを作成することはできません。プロフェッショナルプランが一番おすすめです。ストレージ容量は90GBで独自のURLを利用できますし、サイトを3か国語で作成することができます。
You also can't make your website multilingual. Its Professional plan is the best option, as you get 90GB of storage and your own domain, and you can convert your website into three languages.
メールのストレージ容量は何ですか?メッセージを保管するためのメールアカウントのストレージ容量は5GBです。
How much storage does my email have? Your email account have a capacity of 5 GB of storage for archiving your messages.
無料プランでストレージ容量が大きいのはBoxといえそうです。
Box is the free plan with the most storage capacity.
ストレージ容量の単位は、1ギガバイト(GB)=10億バイトです。
As used for storage capacity, one gigabyte(GB)= one billion bytes.
それでもなお、16GBはエントリーモデルのストレージ容量としては不十分だと思います。
Even so, 16 GB is not a reasonable entry-level storage capacity.
ストレージ容量の単位は、1テラバイト(TB)=1兆バイトです。
As used for storage capacity, 1GB= 1 billion bytes and 1TB= one trillion bytes.
ウェブサイトのストレージ容量(画像やビデオを使う場合はより多くのストレージ容量が必要)。
Amount of website storage(images and videos mean more storage space).
結果: 1303, 時間: 0.0349

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語