His official biography states that he was born in the Soviet Unionin 1947 and emigrated to Israel in 1969, but little of his curriculum vitae stands up to detailed scrutiny.
With the exception of Germany and the heartland of the Soviet Union, every continental European state involved in World War Two was occupied at least twice: first by its enemies, then by the armies of liberation.
If, in his exile from the USSR, he had made himself the ideologist of a renewed socialism, critical in outlook and fearing diversity less than dogmatism, perhaps he would have attained a new greatness”.
The German plan had been to destroy the Jews and the educated local intelligentsia in Poland and the western Soviet Union, reduce the rest of the Slav peoples to neo-serfdom and place the land and the government in the hands of resettled Germans.
In 1967, the presence of the 5th squadron in the area helped prevent the escalation of the Arab-Israeli conflict and later served as an important deterrent against unfriendly actions against the Soviet Union," he said.
The geographical re-arrangement of Poland-- losing 69,000 square miles of its eastern borderlands to the Soviet Union and being compensated with 40,000 square miles of rather better land from German territories east of the Oder-Neisse rivers-- was dramatic and consequential for Poles, Ukrainians and Germans in the affected lands.
In 1973 he was the first prize winner at the Soviet National contest for violinists.
彼は死後、ソヴィエト連邦の英雄となった。
After her death, she was made a hero of the Soviet Union.
東と西、共産主義と資本主義、ソヴィエト連邦とアメリカ合衆国。
It was a standoff between East and West, Capitalism and Communism, the Soviet Union and the United States.
明らかな工業化はソヴィエト連邦の地域のみで起こった。
Significant industrialisation occurred only in the era of the Soviet Union.
彼の本来の計画は、ソヴィエト連邦への侵攻であった。
His real project was an invasion of the Soviet Union.
蒸気カタパルトを作成する作業は、ソヴィエト連邦で実施された。
The work on creating a steam catapult was carried out in the Soviet Union.
もちろん、ホメイニーはソヴィエト連邦でイランの成功を繰り返すことはできまい。
Of course, Khomeini cannot repeat his Iranian success in the Soviet Union.
ソヴィエト連邦とイスラエルの両者は諜報機関の報告を交換するであろう。
Both the Soviet Union and Israel would exchange intelligence reports.
これはソヴィエト連邦時代のヨシフ・スターリンによる民族性の概念から借用された。
This was borrowed from Joseph Stalin's concept of ethnicity in the time of the Soviet Union.
ウクライナ――かつてのソヴィエト連邦の構成国――は、CIAのテーマパークになった。
Ukraine- once part of the Soviet Union- has become a CIA theme park.
第17章ソヴィエト連邦1940年代後半〜1960年代──スパイ飛行から書籍出版まで。
Chapter 17: Soviet Union- Late 1940s to 1960s: From spy planes to book publishing.
レーガン大統領の下で、民族問題を持ち揚げることによるソヴィエト連邦不安定化の戦略が激しくなった。
Under President Reagan, the strategy of destabilising the Soviet Union by boosting the nationalities question was intensified.
中欧及び東欧諸国並びに旧ソヴィエト連邦諸国は,今や前例のない機会をつかみ取ることができる。
The countries of Central and Eastern Europe and the new states of the former Soviet Union can now seize unprecedented opportunities-but they also face enormous challenges.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt