ユーザーデータは - 英語 への翻訳

user data
ユーザーデータ
ユーザデータ
利用者データ
ユーザー情報を
ユーザ情報を

日本語 での ユーザーデータは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ユーザーデータは、それらのウェブサイト上で利用可能なオーディオビジュアルプログラムのアップデートに関する情報を転送するなどの目的に使用することができる。
Data on users may be used for purposes such as to forward them information regarding updates of audiovisual programmes which are available on the Website.
したがって、当社のユーザーデータは、世界で最も安全な場所の1つにて保管され、処理されることとなります。
So, our customer data will be stored and processed in one of the most secure locations in the world.
当社が収集するユーザーデータは、Todoistおよび当社サービスの品質向上のために使用します。
The user data we collect is used to improve Todoist and the quality of our service.
ユーザーデータは価値があるので、Outlookはパスワードの形式でセキュリティ機能を提供しています。
As this user data is valuable, Outlook provides a security feature in the form of password protection; for the successful working of the Outlook.
技術的に必要なクッキーによって収集されたユーザーデータは、ユーザープロファイルの作成には使用されません。
The user data collected through technically necessary cookies will not be used to create user profiles.
Googleアナリティクスは「Cookie」を使用します。ユーザーデータは14ヶ月間保持されます。
The user data is kept for a period of 14 months.
このためウェブサイトを呼び出したときに運営者へユーザーデータは転送されません。
Thus the operator does not receive any data from the user when the website is viewed.
当社ユーザーのプライバシー保護は私たちにとって重要ですので、全てのユーザーデータは匿名化されています。
Since the privacy of our users is important to us, the user data is anonymized.
チャンネル名、スレッド、コメント、アップロードしたファイル、アカウント情報、お支払い情報などを含むすべてのユーザーデータは、SSL/HTTPSで保護された経路を通り、銀行標準の暗号化を施して送信します。
All user data including channel names, threads, comments, uploaded files, account information, and payment information are sent using SSL/HTTPS secure channels with a bank standard encryption.
このソフトウェアの更新により、ドライブが初期化され、すべてのユーザーデータは失われます!この更新を行う前に、他の互換システム内のユーザーデータのバックアップを行ってください。
This update will format the drive and all user data will be lost! Please back up your data on another compatible system before proceeding with this update.
中規模ビジネスで販売されているクラウド製品のユーザーデータは、一日のうちに数千万を超えるレコードが生成されており、追跡されたイベントの粒度によってのみスコープされています。
User data from a cloud product sold by a mid-size business will often surpass tens of millions of records created a day, scoped only by the granularity of tracked events.
すべてのユーザーデータは1台のサーバーに格納してあるため、クライアントコンピューターの既存のデータを保持せずにWindowsを展開できます。
He stores all the user data on one of the servers, so he can deploy Windows without preserving any existing data on the client computers.
ユーザーデータは、さまざまな場所に格納できるため、ファイルを保存機能は、ほとんどのフォルダーと標準のWindowsインストールの一部ではないファイルが保持されます。
Because user data can be stored in many locations, the Keep my files feature preserves most folders and files that are not part of a standard Windows installation.
SharePointでのすべてのクリックは、引き続きログに記録され、SharePointのすべてのドキュメントのヒットカウントが示されますが、ユーザーデータはログ記録プロセスの早い時期に匿名化され、サービスに対してスケーラブルになります。
Every click in SharePoint is still logged and still provides a hit count for every document in SharePoint, but user data is made anonymous early in the process and is made scalable to the service.
フェイスブックによると、ユーザーデータは合法的に取得されたが、ケンブリッジ・アナリティカはデータを削除したと言っていたにもかかわらず実際には削除していなかったという。
Facebook has said that the user's data was obtained legitimately but Cambridge Analytica failed to delete it when told to do so.
このように設定した場合、ユーザーがログインするたびに(すなわち、初回およびそれ以降)、Jira内のユーザーデータはLDAP内のユーザーデータから更新されます。
For this configuration, every time user logs in(i.e. first and subsequent times), the user's data in JIRA Service Desk will be updated from the user's data in LDAP.
本ソフトウェアによって収集される場合があるユーザーデータは、お客様が購入したバージョン/バンドル、お客様が行う本ソフトウェアの設定、ならびにユーザーが使用するデバイス/プラットフォーム(iOS、Android、Windowsなど)およびモバイルアプリケーションによって異なります。
User data that may be collected by the Software varies depending on the specific version/bundle purchased by the Customer, how the Customer configures the Software, and which devices/platforms(i.e., iOS, Android, Windows, etc.) and mobile applications are used by the Users..
Googleの一般ユーザー向けサービスとは対照的に、GSuiteforEducationの一部であるGoogleClassroomは、学生、教員、教師向けのインターフェースに広告を表示せず、ユーザーデータは広告目的でスキャンまたは使用されない。
In contrast to Google's regular services, Google Classroom does not show any ads in its interface for students, faculty, and teachers, and user data is not scanned or used for advertising purposes.
Googleの一般ユーザー向けサービスとは対照的に、GSuiteforEducationの一部であるGoogleClassroomは、学生、教員、教師向けのインターフェースに広告を表示せず、ユーザーデータは広告目的でスキャンまたは使用されない。
In contrast to Google's consumer services, Google Classroom, as part of G Suite for Education, does not show any advertisements in its interface for students, faculty, and teachers, and user data is not scanned or used for advertising purposes.
ユーザーデータの転送。ユーザーに代わってヌーラボが処理するユーザーデータは、ヌーラボ、ヌーラボの関連会社または業務委託先が設備を維持する米国またはその他の国に転送され、保管および処理されることがあります。
Forwarding the User's Data The User's Data that may be dealt with by Nulab on behalf of the User may be forwarded to, and stored and dealt with in, the USA or other countries where Nulab or Nulab's affiliates or contractors have facilities.
結果: 117, 時間: 0.0223

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語