Of race must be completed in order to end the race.
レース終了間際の残り13kmのところで、子犬がイノーの前に飛び出し再びクラッシュ。
Near the end of the race, with 13km to go, a small dog ran in front of Hinault, causing him to crash again.
レース終了時、最高メダル数のトッププレイヤーに特別な装飾アイテム報酬をプレゼントします。
At the end of the Race, the top players with the highest medal counts will win unique vanity rewards.
目標はスタートでさらに順位を上げることだけど、ポイントが与えられるのはレース終了時だ」。
Our target was to be further up the grid for the start, but points are given out at the end of the race.".
雨が降る事も予想されていたが、幸いにもレース終了までは持ちこたえた。
It also was trying to rain, but thankfully held off until the race was over.
レース終了後、彼は急いで帰宅し、締め切りまで数時間しかない編集作業に直ちに取り掛かりました。
In the rush following the race, he returned home and sank immediately into editing, with only hours until his deadline.
この購入の申請は、レース終了後60分以内に、レースディレクションに書面で提出しなければいけない。
Such purchase request must be made in writing to Race Direction within the protest period, that is within 60 minutes after the official end of the race..
The second takes you towards the Champs-Élysées, then the Guimet Museum, the Chaillot Theatre and the Museum of Mankind. Both races finish on the Trocadéro esplanade.
レース終了まで取り外さないでください。
Please do not remove the tag until theend of the race.
それはレース終了までこのミディアムタイヤを保たせるということだった。
He should then maintain this speed until theend of the race.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt