ロシア中央銀行 - 英語 への翻訳

central bank of russia
ロシア 中央 銀行
russian central bank
ロシア 中央 銀行 は

日本語 での ロシア中央銀行 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロシア中央銀行の適切な用法は、公共プロジェクトに資金供給するためのお金を生み出させ、他からは資金を得られないロシア民間企業に対する最後の貸し手役をつとめさせることだ。
The appropriate use of the Russian central bank is to create the money with which to finance public projects and to serve as lender of last resort to private Russian companies unable to obtain funding elsewhere.
ロシア中央銀行のオルガ・スコロボガトワ第一副総裁が、ブロックチェーンは産業規模で利用するには、まだ十分に成熟していないと述べた。
The first deputy governor of the Russian Central Bank, Olga Skorobogatova, said that Blockchain technology is not yet mature enough to be used on an industrial scale.
無能なロシア中央銀行と、ネオリベラル経済学者連中も、アメリカ帝国からのロシアの独立に対するこの影響と無関係に、欧米の一部になることを狙いとしている党派の一部だ。
The incompetent Russian central bank and neoliberal economists are part of the faction whose goal is to be part of the West regardless of its impact on Russian independence from Washington's Empire.
ロシア中央銀行もロシアの金融監視局も、新しい改正法案を支持するかというイズベスティアからの質問にはいずれも回答していない。
Neither Russia's central bank nor the Federal Financial Monitoring Service of the Russian Federation(Rosfinmonitoring) have responded to Izvestia for comment on whether they support the new amendment.
ロシア中央銀行や、財務省から独立した、独自の自立した国家インフラ開発のための国家機関の設置を私は提案したい。
I would propose establishing of a unique, separate State Authority for National Infrastructure Development, independent of the Central Bank of Russia or of the Finance Ministry.
ロシア中央銀行の正式なデータによると、金外貨準備高に占める外貨の割合は90%から87.5%まで減少。
As a result, according to official figures released by the Russian Central Bank, the share of foreign currencies in the country's reserves over the same period fell from 90 to 87.5 percent.
ロシア中央銀行のビットコインとその他の仮想通貨に対する保守的な態度とは対照的に、下院はこれらの資産の統合に関してビジネスフレンドリーな枠組みを作成中であるとOleg氏は述べる。
In contrast to the Russian Central Bank's conservative stance on bitcoin and other virtual currencies, Olga said that the house was working on a business-friendly framework for these assets' integration.
経済成長が鈍化するなか、約3ヶ月前にロシア中央銀行の総裁に就任したエリヴィラ・ナビウリナ氏は、投資を呼びこんで経済を刺激し、インフレ抑制に重点的に取組むという野心的な目標を掲げているが・・・。
Elvira Nabiullina, who took charge of Russia's Central Bank about three months ago, has set ambitious objectives- to target inflation and to stimulate growth by attracting investment.
現在のロシア中央銀行の、馬鹿らしいほど高い金利をともなう、公式経済政策は、わずか8%のインフレ率を、緊縮財政と、消費の抑制という明白な政策により目標の4%に引き下げるものだ。
The official economic policy today of the Central Bank of Russia with its absurdly high rates is to reduce an inflation rate of a mere 8% to its target of 4% through an explicit policy of budget austerity and consumption reduction.
浮き彫りにする為に表現をさせていただけば、もしプーチン大統領が、私にロシア国籍を与えてくれて、マイケル・ハドソンとノミ・プリンズを補佐官に指名させてくれれば、私は、ロシア中央銀行の運営を引き継ぎ、欧米を締め出す。
To dramatize the situation, if President Putin will grant me Russian citizenship and allow me to appoint Michael Hudson and Nomi Prins as my deputies, I will take over the operation of the Russian central bank and put the West out of operation.
特にこの文脈で興味深いのは、必要であれば、ロシア中央銀行は、準備金の金を、輸入への支払いに使用することが可能であることを強調した、11月のロシア中央銀行第一副総裁クセニア・ユダエワの声明だ。
Especially interesting in this context looks the November statement of the first Deputy Chairman of Central Bank of Russia Ksenia Yudaeva, which stressed that the Central Bank of Russia can use the gold from its reserves to pay for imports, if needed.
ブラジルの財務大臣グイド・マンテガは、2010年9月にその過程を「通貨戦争」と表現し、今週ロシア中央銀行の第一副議長アレクセイ・ウリュカエフは、次の切り下げ競争の警告をよみがえらせた。
Guido Mantega, the Brazilian finance minister, described the process as“currency wars” back in September 2010, and this week Alexei Ulyukayev, the first deputy chairman of the Russian central bank, resurrected the phrase to warn of another round of competitive devaluations.
加えてFSB筋の報告によると、ロシア中央銀行総裁のエリヴィラ・ナビウリナが先週クビになった際には、中央銀行職員全員の携帯が没収され、隠されていた書類が大量に押収されたそうだ。
The FSB sources also report that when Elvira Nabiullina, the head of the Russian central bank, was fired last week, all cellphones of central bank employees were confiscated and a huge stash of documents was seized.
一方、ロシア中央銀行の金融市場開発局の副局長は、同行がイニシャル・コイン・オファリング(ICO)の実験をしたことを明らかにし「技術的には…成功した」と述べた。
Meanwhile, the deputy director of the Financial Market Development Department for Russia's central bank revealed that the bank had conducted an experimental Initial Coin Offering(ICO) that“ technically[…] was a success,” Cointelegraph reported Sep.
ロシア中央銀行総裁のナビウリナ氏は「規制サンドボックスでは、ステーブルコインの潜在的な利用方法を学習しているものの、それが支払い手段として機能し、お金の代理になるとは想定していない」と話した。
Elvira Nabiullina, Russia's central bank head, has said that though the bank is studying potential uses of stablecoins, it does not“assume that they will function as a means of payment and become a surrogate for money.”.
ロシア中央銀行の最初の防御措置の一つとなったのは、声明によれば「インフレおよび財政安定にとってのリスク発生の防止のために」講じられた、中央銀行の公定歩合の5,5%から7%への暫定的な引き上げ。
One of the first countermeasures adopted by the Russian Central Bank was a"temporary" increase of the Central Bank rate from 5.5 to 7 percent, aimed to"prevent inflation and financial stability risks," according to a statement from the bank..
ロシア中央銀行の。
ロシア中央銀行の。
Central Bank of Russia.
ロシア中央銀行は。
The Russian Central Bank.
ロシア中央銀行
The Central Bank of Russia.
結果: 291, 時間: 0.0263

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語