million americans
万人のアメリカ人が
万人が
万人の米国人が
万人のアメリカ人は
00万人のアメリカ人が
億人のアメリカ人は
00万人
万人の米国民
万の国民を
百万人のアメリカ人 000 people
万 人
000 人 50,000 people
万人は 極貧で、530万人は発展途上国の基準で完全な貧困状態で暮らしている。Million Americans live in extreme poverty and“5.3 million live in Third World conditions of absolute poverty.”.ディスコとホテルわずか60万人は 、この港湾都市サウスカンボジアの位置に住んでいる。 Only 60 000 people live in this port city situated on the South of Cambodia. 国勢調査局によると、米国人の4600万人は 医療保険に入っていないという。 According to the Census Bureau, 44 million Americans do not have health insurance. 年、230万人が食糧不足に陥るとみられており、そのうち120万人は 極度の食料不足に陥る危険性。 For 2014, an estimated of 2.3 million people will experience food insecurity, including 1.2 million people at risk of extreme food insecurity. 数十万人は すでに空腹シャーク進化のアプリは無料でダウンロードされ、水中世界に毎日ダイビングしています。 Hundreds of thousands have already Hungry Shark Evolution app is downloaded for free and dive daily into the underwater world.
年前の統計によれば、オランダの子供たち40万人は 、低所得世帯に住んでいることを示している。 According to recent figures from Statistics Netherlands, 421 thousand children in the Netherlands are growing up in low income families. その間、大ジャカルタに暮らす3000万人は 保護されず、無防備で、破壊され、最も恐ろしい崩壊に直面するだろう。 In the meantime, 30 million of the people living in greater Jakarta will be left unprotected, defenseless, ruined and facing the most horrible demise. 残りの十万人は 、満一歳になったら、国中の貴族や富豪に売りつける。 I propose that the hundred thousand who are left should be offered for sale, at the age of one year old, to rich and noble people throughout the kingdom. 万人は 、住宅や農地を購入するために、あるいは新たな事業を興すために、政府の保証によって融資を獲得した。Half a million have obtained loans, with Government guarantees, to purchase homes or farms or to embark upon new businesses. 残りの14万人は さらなるトレーニングが必要であると考えられています。 これが日本なら、数十万人は 犯罪者ということになりますね。 If so, hundreds of thousands of people are probably also criminals. そのうち210万人は 15歳未満の子どもたちであり、そのほとんどがサブサハラアフリカに住んでいます。 This figure includes 2.1 million children below 15 years of age, the overwhelming majority of whom live in sub-Saharan Africa. 万人は 病院におけるその他の間違いのためであり、また、1年に1万2千人の死亡は不必要な手術によるものであった。There were 20,000 deaths due to hospital errors and another 12,000 deaths were due to unnecessary surgery.また3500万人のうちの700万人は 日常生活に支障があるとされています。 In addition, it is reported that 7 million out of the 35 million patients are experiencing difficulties in their daily life. 世界中の視覚障害者の数(WHOによる推算)。このうち3900万人は 盲目、2億4600万人は 低視力。 People estimated by the World Health Organization to be visually impaired worldwide: 39 million are blind and 246 million have low vision. 例えば、ドネツク州を見れば、約400万人住民がいて、そのうち少なくとも150万人は 余分です。 If we take, for example, just the Donetsk region, there are approximately 4 million inhabitants, at least 1.5 million of which are superfluous. 配信開始からの最初の3日間、『ApexLegends』はすでに1000万人のプレイヤーを集め、うち250万人は 初日にプレイしている。 During its first three days, Apex Legends drew in 10 million players, 2.5 million of which were during the first day. 約1千万の人々が話し、そのうち800万人は ブルガリアにいます。 Bulgarian is spoken by around 10 million people, eight million of whom live in Bulgaria itself. しかし、この驚異的な今日の進歩にもかかわらず、日本の約37万人は 今年だけでがんで死亡すると予想されています。 Despite the tremendous advances, almost 600,000 people in the United States are expected to die from cancer this year alone. Huluがもし今年後半に順調に契約者を増やしたら、少なくとも2300万人は 上回る。 If Hulu is on track to add more subscribers in the second half of the year, then it will at least top 23 million .
より多くの例を表示
結果: 161 ,
時間: 0.045
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt